Add parallel Print Page Options

12 耶 和 華 論 以 色 列 的 默 示 。 鋪 張 諸 天 、 建 立 地 基 、 造 人 裡 面 之 靈 的 耶 和 華 說 :

我 必 使 耶 路 撒 冷 被 圍 困 的 時 候 , 向 四 圍 列 國 的 民 成 為 令 人 昏 醉 的 杯 ; 這 默 示 也 論 到 猶 大 ( 或 譯 : 猶 大 也 是 如 此 ) 。

那 日 , 我 必 使 耶 路 撒 冷 向 聚 集 攻 擊 他 的 萬 民 當 作 一 塊 重 石 頭 ; 凡 舉 起 的 必 受 重 傷 。

耶 和 華 說 : 到 那 日 , 我 必 使 一 切 馬 匹 驚 惶 , 使 騎 馬 的 顛 狂 。 我 必 看 顧 猶 大 家 , 使 列 國 的 一 切 馬 匹 瞎 眼 。

猶 大 的 族 長 必 心 裡 說 : 耶 路 撒 冷 的 居 民 倚 靠 萬 軍 之 耶 和 華 ─ 他 們 的 神 , 就 作 我 們 的 能 力 。

那 日 , 我 必 使 猶 大 的 族 長 如 火 盆 在 木 柴 中 , 又 如 火 把 在 禾 捆 裡 ; 他 們 必 左 右 燒 滅 四 圍 列 國 的 民 。 耶 路 撒 冷 人 必 仍 住 本 處 , 就 是 耶 路 撒 冷 。

耶 和 華 必 先 拯 救 猶 大 的 帳 棚 , 免 得 大 衛 家 的 榮 耀 和 耶 路 撒 冷 居 民 的 榮 耀 勝 過 猶 大 。

那 日 , 耶 和 華 必 保 護 耶 路 撒 冷 的 居 民 。 他 們 中 間 軟 弱 的 必 如 大 衛 ; 大 衛 的 家 必 如 神 , 如 行 在 他 們 前 面 之 耶 和 華 的 使 者 。

那 日 , 我 必 定 意 滅 絕 來 攻 擊 耶 路 撒 冷 各 國 的 民 。

10 我 必 將 那 施 恩 叫 人 懇 求 的 靈 , 澆 灌 大 衛 家 和 耶 路 撒 冷 的 居 民 。 他 們 必 仰 望 我 ( 或 譯 : 他 ; 本 節 同 ) , 就 是 他 們 所 扎 的 ; 必 為 我 悲 哀 , 如 喪 獨 生 子 , 又 為 我 愁 苦 , 如 喪 長 子 。

11 那 日 , 耶 路 撒 冷 必 有 大 大 的 悲 哀 , 如 米 吉 多 平 原 之 哈 達 臨 門 的 悲 哀 。

12 境 內 一 家 一 家 地 都 必 悲 哀 。 大 衛 家 , 男 的 獨 在 一 處 , 女 的 獨 在 一 處 。 拿 單 家 , 男 的 獨 在 一 處 , 女 的 獨 在 一 處 。

13 利 未 家 , 男 的 獨 在 一 處 , 女 的 獨 在 一 處 。 示 每 家 , 男 的 獨 在 一 處 , 女 的 獨 在 一 處 。

14 其 餘 的 各 家 , 男 的 獨 在 一 處 , 女 的 獨 在 一 處 。

耶路撒冷必蒙拯救

12 以下是耶和华关于以色列的启示。

铺展穹苍、奠立大地的根基、塑造人灵魂的耶和华说: “看啊,我要使耶路撒冷成为令周围万民昏醉的酒杯。耶路撒冷被围困时,犹大也必受困。 到那天,当地上的列国聚集起来攻击耶路撒冷的时候,我要使耶路撒冷成为一块沉重的石头。凡试图举起它的,必伤自己。 到那天,我要使所有的战马惊恐,使马上的骑士癫狂。我必看顾犹大家,使列邦的马匹瞎眼。这是耶和华说的。 那时,犹大的族长必心里说,‘耶路撒冷的居民从他们的上帝——万军之耶和华那里得到了力量。’

“到那天,我必使犹大的族长像木柴中的火盆,像禾捆中的火把,吞噬左右四围的列邦,但耶路撒冷人必仍在原处——耶路撒冷安居。

“耶和华必首先拯救犹大的帐篷,免得大卫家和耶路撒冷居民的荣耀超过犹大。 到那天,耶和华必保护耶路撒冷的居民,使他们当中最软弱的像大卫一样刚强,使大卫家像上帝一样,像耶和华的天使一样带领他们。 到那天,我必毁灭前来攻击耶路撒冷的列国。

10 “我必将施恩和祷告的灵浇灌在大卫家和耶路撒冷的居民身上。他们必仰望我——他们所刺的那位,如丧独子一般为祂哀伤,如丧长子一般为祂痛哭。 11 到那天,耶路撒冷必一片哀声,犹如米吉多平原的哈达临门的哀声。 12 境内家家户户都必哀哭。大卫家的男子在一处,女子在一处;拿单家的男子在一处,女子在一处; 13 利未家的男子在一处,女子在一处;示每家的男子在一处,女子在一处。 14 其余各家也都哀哭,男女分开。