提摩太后书 1
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
问候
1 奉 神旨意,按照基督耶稣里所应许的生命,作基督耶稣使徒的保罗, 2 写信给我亲爱的儿子提摩太。愿恩惠、怜悯、平安[a]从父 神和我们的主基督耶稣归给你!
忠于福音
3 我感谢 神,就是我接续祖先用纯洁的良心所事奉的 神,在祈祷中昼夜不停地想念你。 4 我一想起你的眼泪,就急切想见你,好让我满心快乐。 5 我记得你无伪的信心,这信心先存在你外祖母罗以和你母亲友妮基的心里,我深信也存在你的心里。 6 为这缘故,我提醒你要把 神藉着我按手所给你的恩赐再如火挑旺起来。 7 因为 神赐给我们的不是胆怯的心,而是刚强、仁爱、自制的心。
8 所以,不要以给我们的主作见证为耻,也不要以我这为主被囚的为耻;总要靠着 神的大能,与我为福音同受苦难。
9 神救了我们,
以圣召召我们,
不是按我们的行为,
而是按他的旨意和恩典;
这恩典是万古之先
在基督耶稣里赐给我们的,
10 但如今
藉着我们的救主基督耶稣的显现已经表明出来;
他把死废去,
藉着福音,将不朽的生命彰显出来。
11 我为这福音奉派作传道,作使徒,作教师。 12 为这缘故,我也受这些苦难。然而,我不以为耻,因为我知道我所信的是谁,也深信他能保全他所交托我的[b],直到那日。 13 你从我听到那健全的言论,要用在基督耶稣里的信心和爱心常常守着,作为规范。 14 你要靠着那住在我们里面的圣灵,牢牢守住所交托给你那美好的事。
15 你知道,所有在亚细亚的人都离弃了我,其中有腓吉路和黑摩其尼。 16 愿主怜悯阿尼色弗一家的人,因为他屡次令我欣慰。他不以我的铁链为耻, 17 反而一到罗马就急切寻找我,并且找到了。 18 愿主使他在那日能蒙主的怜悯。他在以弗所怎样多服事我,你是清楚知道的。
提摩太后书 1
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
1 我保罗奉上帝的旨意,按照在基督耶稣里所应许的生命做基督耶稣的使徒, 2 写信给我亲爱的儿子提摩太。
愿父上帝和我们的主基督耶稣的恩典、怜悯和平安临到你!
勉励忠心事奉
3 我日夜不停地为你祷告,对我效法祖先用清洁的良心事奉的上帝充满了感恩。 4 每逢想起你流泪的情形,我就渴望见你,好使我的心充满喜乐。 5 我记得你那真诚无伪的信心。你外祖母罗以和你母亲友妮基首先有了这信心,我深信你也有。 6 因此我提醒你,要把上帝在我把手按在你身上时赐给你的恩赐充分发挥出来。 7 因为上帝赐给我们的不是懦弱的心,而是刚强、仁爱、自律的心。
8 所以,你不要羞于为我们的主做见证,也不要以我这为主被囚的人为耻,要靠着上帝的能力和我一同为福音受苦。 9 上帝拯救了我们,并呼召我们过圣洁的生活,不是因为我们的行为,而是出于祂的旨意和恩典。早在万古以前,祂就在基督耶稣里把这恩典赐给我们了, 10 如今借着我们救主基督耶稣的降世显明了出来。基督已经消灭了死亡,借着福音将不朽的生命彰显了出来。
11 我为了这福音受委派做传道人、使徒和教师。 12 我因此而遭受这些苦难,但我不以为耻,因为我知道我所信的是谁,也深信祂能保守祂所托付我的[a],一直到那日[b]。 13 你要以在基督耶稣里的信心和爱心,把从我这里听到的正确教导当作典范遵守, 14 要靠着住在我们里面的圣灵牢牢守住交托给你的美善之道。
15 你知道几乎所有亚细亚的人都离弃了我,其中包括腓吉路和黑摩其尼。 16 愿主怜悯阿尼色弗一家人,他常常鼓励我,不以我被囚禁为耻。 17 他在罗马的时候千方百计寻访我的下落,直到找着我为止。 18 你很清楚,他从前在以弗所怎样在各个方面服侍我。愿主再来时格外地怜悯他。
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.