Add parallel Print Page Options

永恆的和平(A)

末後的日子,
耶和華殿的山必堅立,
超乎諸山,高舉過於萬嶺;
萬民都要流歸這山。
必有許多民族前往,說:
「來吧,我們登耶和華的山,
雅各 神的殿。
他必將他的道指教我們,
我們也要行他的路。」
因為教誨必出於錫安
耶和華的言語必出於耶路撒冷

他必在許多民族中施行審判,
為遠方強盛的國斷定是非。
他們要將刀打成犁頭,
把槍打成鐮刀。
這國不舉刀攻擊那國,
他們也不再學習戰事。
人人都要坐在自己的葡萄樹
和無花果樹下,
無人使他們驚嚇;
這是萬軍之耶和華親口說的。
萬民都奉自己神明的名行事,
我們卻要奉耶和華—我們 神的名而行,
直到永永遠遠。

以色列人歸回本國

耶和華說:在那日,
我必聚集瘸腿的,
召集被趕逐的,
以及我所懲治的人。
我要使瘸腿的成為餘民,
使被趕到遠方的成為強盛之國。
耶和華要在錫安山作王治理他們,
從今直到永遠。

你,以得臺[a]
錫安[b]的山岡啊,
先前的權柄必歸給你,
耶路撒冷[c]的國權必將歸還。
現在,你為何大聲呼喊呢?
你中間沒有君王,
你的謀士滅絕,
以致疼痛抓住你,
如臨產的婦人嗎?
10 錫安哪,你要疼痛生產,
彷彿臨產的婦人;
因為你必從城裏出來,住在田野;
你要到巴比倫去,
在那裏,你要蒙解救,
在那裏,耶和華必救贖你
脫離仇敵的手掌。
11 現在,許多國家聚集攻擊你,說:
「讓錫安被玷污!
讓我們親眼看到!」
12 他們卻不知道耶和華的意念,
也不明白他的籌算,
他聚集他們,
像把禾捆聚到禾場。

13 錫安哪,起來踹穀吧!
我必使你的角成為鐵,
使你的蹄成為銅。
你必打碎許多民族,
將他們的財寶獻給耶和華,
將他們的財富獻給全地的主。

Footnotes

  1. 4.8 「以得臺」就是「牧羊人的瞭望臺」;參創35.21。
  2. 4.8 「錫安」:原文直譯「錫安女子」;下同。
  3. 4.8 「耶路撒冷」:原文是「耶路撒冷女子」。

耶路撒冷的将来

在末后的日子,
耶和华殿所在的山必超乎群山,
高过众岭,
万民都要归向它。
多国的民都要前来,说:
“来吧,让我们登耶和华的山,
去雅各之上帝的殿。
祂必指示我们当行的路,
我们也要遵行祂的道。”
因为训诲必出于锡安,
耶和华的话语必来自耶路撒冷。
祂要在各民族中施行审判,
为远方的强国断定是非。
他们要把刀剑铸成犁头,
把矛枪打成镰刀。
国与国之间不再动刀枪,
也不再学习战争。
人人都安然坐在自己的葡萄树和无花果树下,
不再担惊受怕。
这是万军之耶和华亲口说的。
万民都遵从自己的神明,
但我们要永远遵从我们的上帝耶和华。

耶和华说:
“到那日,我要聚集瘸腿的,
招聚被掳的和被我惩罚的。
我要使瘸腿的成为余民,
让被掳的成为强国。
耶和华要在锡安山做王治理他们,
从那时直到永远。

“你这羊群的瞭望塔,
锡安城[a]的坚垒啊!
从前的国权——
耶路撒冷城的王位必重新归你。”

现在你为何大声哭喊?
是因为你没有王吗?
难道你的谋士都死了吗,
以致你像分娩的妇人一样痛苦不堪?
10 锡安的百姓啊,
你们要像分娩的妇人一样辗转呻吟,
因为你们现在要离开这城,
住在荒野,被掳到巴比伦。
在那里,你们将得到解救;
在那里,耶和华必从敌人手中救赎你们。

11 现在许多国家一起来攻击你们,说:
“愿锡安遭蹂躏,
我们要看着锡安被毁灭。”
12 他们却不知道耶和华的心意,
也不明白祂的计划。
祂聚集他们是要惩罚他们,
像把禾捆堆积在麦场一样。
13 耶和华说:
“锡安城啊,
起来打谷吧!
我要给你铁角,
我要给你铜蹄。
你要打碎列国,
将他们的不义之财献给耶和华,
把他们的财富献给普天下的主。”

Footnotes

  1. 4:8 ”希伯来文是“女子”,可能是对锡安的昵称,下同4:13