出埃及记 20
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
十诫(A)
20 神吩咐这一切的话,说:
2 “我是耶和华—你的 神,曾将你从埃及地为奴之家领出来。
3 “除了我以外,你不可有别的神。
4 “不可为自己雕刻偶像,也不可做什么形像,仿佛上天、下地和地底下水中的百物。 5 不可跪拜那些像,也不可事奉它们,因为我耶和华—你的 神是忌邪[a]的 神。恨我的,我必惩罚他们的罪,自父及子,直到三、四代; 6 爱我,守我诫命的,我必向他们施慈爱,直到千代。
7 “不可妄称耶和华—你 神的名,因为妄称耶和华名的,耶和华必不以他为无罪。
8 “当记念安息日,守为圣日。 9 六日要劳碌做你一切的工, 10 但第七日是向耶和华—你的 神当守的安息日。这一日你和你的儿女、奴仆、婢女、牲畜,以及你城里寄居的客旅,都不可做任何的工。 11 因为六日之内,耶和华造天、地、海和其中的万物,第七日就安息了;所以耶和华赐福与安息日,定为圣日。
12 “当孝敬父母,使你的日子在耶和华—你 神所赐你的地上得以长久。
13 “不可杀人。
14 “不可奸淫。
15 “不可偷盗。
16 “不可做假见证陷害你的邻舍。
17 “不可贪恋你邻舍的房屋;不可贪恋你邻舍的妻子、奴仆、婢女、牛驴,以及他一切所有的。”
众民战惧(B)
18 众百姓见雷轰、闪电、角声、山上冒烟,百姓看见[b]就都战抖,远远站着。 19 他们对摩西说:“请你向我们说话,我们必听;不要让 神向我们说话,免得我们死亡。” 20 摩西对百姓说:“不要害怕;因为 神降临是要考验你们,要你们敬畏他,不致犯罪。” 21 于是百姓远远站着,但摩西却挨近 神所在的幽暗中。
祭坛的条例
22 耶和华对摩西说:“你要向以色列人这样说:‘你们亲自看见我从天上向你们说话了。 23 你们不可为我制造偶像,不可为自己造任何金银的神像。 24 你要为我筑一座土坛,在上面献牛羊为燔祭和平安祭。凡在我叫你记念我名的地方,我必到那里赐福给你。 25 你若为我筑一座石坛,不可用凿过的石头,因为你在石头上动了工具,就使坛污秽了。 26 你不可用台阶上我的坛,免得露出你的下体来。’”
出埃及 20
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
十诫
20 以下是上帝的训示:
2 “我是你的上帝耶和华,曾把你领出埃及,使你不再受奴役。
3 “除我以外,你不可有别的神。
4 “不可为自己雕刻神像,不可仿照任何飞禽走兽或水族的样子造神像, 5 不可跪拜它们,也不可供奉它们,因为我——你的上帝耶和华痛恨不贞,我必追讨背弃我之人的罪,从父到子直到三四代。 6 但那些爱我、遵守我诫命的人,我必以慈爱待他们,直到千代。
7 “不可妄用你上帝耶和华的名,违者必被耶和华定罪。
8 “要记住安息日,守为圣日。 9 你一周可工作六天, 10 但第七天是你的上帝耶和华的安息日,这一天你和儿女、仆婢、牲畜及你那里的外族人不可做任何工。 11 因为耶和华用六天造了天、地、海和其中的万物,第七天便休息了,所以耶和华赐福这日,把它定为圣日。
12 “要孝敬父母,以便在你的上帝耶和华赐给你的土地上享长寿。
13 “不可杀人。
14 “不可通奸。
15 “不可偷盗。
16 “不可作伪证陷害人。
17 “不可贪恋别人的房屋,不可贪恋别人的妻子、仆婢、牛驴或其他任何物品。”
18 那时雷电交加,号角嘹亮,山上冒烟,百姓看见此情景,都吓得浑身颤抖,不敢挨近。 19 他们对摩西说:“求你跟我们说话,我们必听从。不要让上帝直接跟我们说话,恐怕我们会丧命!” 20 摩西对百姓说:“不用害怕,上帝降临是要试验你们,好让你们时时敬畏祂,不致犯罪。”
21 百姓都站得远远的,摩西独自走进上帝所在的密云中。 22 耶和华吩咐摩西对以色列百姓说:“既然你们已经亲眼看见我从天上向你们说话, 23 除了敬拜我之外,不可为自己制造金银神像。 24 你们要为我筑一座土坛,把你们的牛羊献在坛上作燔祭和平安祭。凡是我使自己的名号被尊崇的地方,我会亲临那里赐福给你们。 25 你们若为我筑石坛,不可用凿刻的石头,因为用工具凿刻的石头会玷污祭坛。 26 不可踩着台阶登我的祭坛,免得露出你们的下体。
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.