Add parallel Print Page Options

以色列人因拜偶像被定罪

你用口吹角吧!
敵人如鷹攻打耶和華的家;
因為他們違背了我的約,
干犯了我的律法。
他們必呼求我:
「我的 神啊,我們以色列認識你了[a]。」
以色列丟棄良善[b]
仇敵必追逼他。
他們立君王,並非出於我;
立官長,我卻不知道。
他們用金銀為自己製造偶像,
以致被剪除。
撒瑪利亞啊,耶和華已拋棄你的牛犢;
我的怒氣向拜牛犢的人發作。
他們要到幾時方能無罪呢?
因這牛犢是出於以色列
是匠人所造的,
並不是 神。
撒瑪利亞的牛犢必被打碎。
他們所栽種的是風,
所收割的是暴風;
禾稼不長穗,
無以製成麵粉;
即便製成,
外邦人也必吞吃它。
以色列被吞吃,
如今在列國中像人所不喜愛的器皿。
他們投奔亞述如獨行的野驢。
以法蓮雇用情人,
10 他們雇用列國;
如今我要聚集他們,
他們必因君王和官長所加的重擔開始衰微[c]

11 以法蓮為贖罪增添許多祭壇,
這些祭壇卻使他犯罪。
12 我為他寫了許多條[d]律法,
他卻以為與他毫無關係。
13 他們獻祭物作為給我的供物,
卻自食其肉,
耶和華並不悅納他們。
現在他必記起他們的罪孽,
懲罰他們的罪惡;
他們必返回埃及
14 以色列忘記造他的主,建造宮殿,
猶大增添許多堅固的城;
我卻要降火在他的城鎮,
吞滅其堡壘。

Footnotes

  1. 8.2 「我的 神啊…認識你了」:原文另譯「以色列的 神啊,我們認識你了」。
  2. 8.3 「良善」或譯「福分」。
  3. 8.10 「他們必因…衰微」:七十士譯本是「他們要停止片時,不再膏君王和官長」。
  4. 8.12 「許多條」:原文另譯「萬條」。

耶和华指责以色列人拜偶像

“吹响号角警告众人吧!
敌人要如鹰扑向耶和华的家,
因为百姓背弃我的约,
违背我的律法。
他们要向我呼求,
‘我们的上帝啊,
我们以色列人认识你了。’
以色列已经弃绝良善,
所以敌人要追赶他。
他们拥立君王,未经我的同意;
选立首领,没有让我知道。
他们用金银为自己制造神像,自取灭亡。
我鄙弃撒玛利亚人所拜的牛犊,
我要向他们发怒,
他们到什么时候才能洁身自守呢?
这牛犊是以色列的工匠造的,
并不是神,必被砸得粉碎。
他们种的是风,
收的是暴风。
他们的庄稼长不出穗子,
结不出籽粒,
就是有收成,
也要被外族人吃掉。
以色列被吞灭了,
他在列国之中,
就像无用的破器皿。
他们投奔亚述,
就像孤独漂泊的野驴。
以法莲收买情人。
10 尽管他们在各国贿买盟友,
如今我却要把他们聚集起来,审判他们。
他们必因君王和首领的欺压而日渐衰微。

11 “以法莲增建除罪的祭坛,
这些祭坛却成为他的犯罪之处。
12 我为他写下千万条的律法,
他却视若无睹。
13 他们献给我祭牲,并吃祭肉,
但不蒙耶和华的悦纳。
我必记住他们的罪恶,
追讨他们的罪债,
使他们回到埃及。
14 以色列忘记了他们的创造主,
建造许多宫殿;
犹大兴建许多坚城。
但我要降火烧毁他们的城邑和堡垒。”

耶和華指責以色列人拜偶像

「吹響號角警告眾人吧!
敵人要如鷹撲向耶和華的家,
因為百姓背棄我的約,
違背我的律法。
他們要向我呼求,
『我們的上帝啊,
我們以色列人認識你了。』
以色列已經棄絕良善,
所以敵人要追趕他。
他們擁立君王,未經我的同意;
選立首領,沒有讓我知道。
他們用金銀為自己製造神像,自取滅亡。
我鄙棄撒瑪利亞人所拜的牛犢,
我要向他們發怒,
他們到什麼時候才能潔身自守呢?
這牛犢是以色列的工匠造的,
並不是神,必被砸得粉碎。
他們種的是風,
收的是暴風。
他們的莊稼長不出穗子,
結不出籽粒,
就是有收成,
也要被外族人吃掉。
以色列被吞滅了,
他在列國之中,
就像無用的破器皿。
他們投奔亞述,
就像孤獨漂泊的野驢。
以法蓮收買情人。
10 儘管他們在各國賄買盟友,
如今我卻要把他們聚集起來,審判他們。
他們必因君王和首領的欺壓而日漸衰微。

11 「以法蓮增建除罪的祭壇,
這些祭壇卻成為他的犯罪之處。
12 我為他寫下千萬條的律法,
他卻視若無睹。
13 他們獻給我祭牲,並吃祭肉,
但不蒙耶和華的悅納。
我必記住他們的罪惡,
追討他們的罪債,
使他們回到埃及。
14 以色列忘記了他們的創造主,
建造許多宮殿;
猶大興建許多堅城。
但我要降火燒毀他們的城邑和堡壘。」