何西阿书 7
Chinese New Version (Traditional)
指摘他們作惡多端
7 “我醫治以色列的時候,以法蓮的罪孽,
和撒瑪利亞的罪惡就顯露出來;
因為他們行欺詐,
小偷入屋偷竊,
強盜在外搶劫。
2 他們心裡並未想到,
我記得他們的一切罪惡。
他們所作的一切,現在都圍繞他們,
都在我面前。
3 他們以自己的惡行討王歡喜,
用自己的虛謊叫領袖快樂。
4 他們全是犯姦淫的,
像一個被烤餅的人燒熱的火爐,
從摶麵,直到全團發酵的時候,
烤餅的人暫停使火發旺。
5 在我們王喜慶的日子,領袖們因酒的烈性而生病,
王就與褻慢人聯手。
6 他們陰謀埋伏的時候,
心中燒得熱如火爐。
他們整夜抑制怒氣,
一到早晨,卻像發出火燄的火燃燒起來。
7 所有的人都熱如火爐,
吞滅他們的官長。
他們所有的君王都倒斃了,
他們中間沒有一人向我呼求。
指摘他們信靠外族
8 “以法蓮與外族混雜,
以法蓮是沒有翻過的餅。
9 外族人吞吃了他的力量,
他卻不知道;
他頭上滿是白髮,
他也不曉得。
10 雖然以色列的驕傲當面指證自己,
他們卻不回轉歸向耶和華他們的 神,
也不因此尋求他。
11 以法蓮好像一隻愚蠢無知的鴿子。
他們向埃及求助,投奔亞述。
12 但他們去的時候,我要把我的網撒在他們身上;
我要把他們如同空中的飛鳥打下來。
我要按著他們會眾所聽見的,懲罰他們。
13 他們有禍了,因為他們離棄了我;
他們遭毀滅,因為他們背叛了我。
我雖然想救贖他們,他們卻對我說謊。
14 他們並沒有真心向我呼求,
只是在床上哀慟罷了。
他們為了五穀和新酒割傷(“割傷”或譯:“聚集”或“激發”)自己,
仍然悖逆我。
15 我雖然鍛煉他們的手臂,使它們有力,
他們卻圖謀惡計攻擊我。
16 他們轉向巴力,
成了不可靠的弓。
他們的領袖因自己舌頭上的狂傲倒在刀下,
這在埃及地必成為被人譏笑的對象。”
何西阿书 7
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
7 每当我要医治以色列的时候,
却看见以法莲的罪,撒玛利亚[a]的恶。
他们行事诡诈;
盗贼进屋偷窃,强盗外出抢劫。
2 他们没有想到我记得他们的所有恶行。
如今他们的罪恶环绕他们,
都暴露在我面前。
3 他们以罪恶取悦君王,
以谎言讨好首领。
4 他们都是通奸之徒[b],
就像热烘烘的烤炉,
从揉面到面团发起,
烤饼的人不用挑炉火。
5 君王宴乐的时候,
首领们醉酒成病,
君王也与轻慢上帝的人联手。
6 他们的心如烤炉,燃烧着阴谋。
他们的怒气如整夜闷烧的炉火,
早晨爆发出熊熊烈焰。
7 他们像炙热的烤炉,
吞灭他们的首领。
他们的君王都倒地而亡,
没有一个向我求救。
8 “以法莲与外族人混杂,
就像没有翻过的饼[c]。
9 外族人耗尽了他的力量,
他却茫然不知。
他头发斑白,
却浑然不觉。
10 以色列人被自己的傲慢指控,
他们却不归向他们的上帝耶和华,
也不去寻求祂。
11 以法莲像鸽子一样愚蠢无知,
他们向埃及求救,又投奔亚述。
12 他们去的时候,
我要张网网住他们,
我要像打落飞鸟一样打落他们。
我要按他们的恶行[d]惩罚他们。
13 他们有祸了,
因为他们背弃我!
他们要被毁灭了,
因为他们背叛我!
我要救赎他们,
他们却向我撒谎。
14 他们没有真心呼求我,
只是在床上哭号。
他们为求五谷和新酒而割伤自己,
却背弃了我。
15 我训练他们,使他们臂膀强壮,
他们却阴谋作恶抗拒我。
16 他们回转,却不肯转向至高者,
他们就像无用的断弓。
他们的首领要因出言狂妄而丧身刀下,
成为埃及人的笑柄。
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.