Add parallel Print Page Options

宜遵守王命

谁如智慧人呢?谁知道事情的解释呢?人的智慧使他的脸发光,并使他脸上的暴气改变。 我劝你遵守王的命令,既指神起誓,理当如此。 不要急躁离开王的面前,不要固执行恶,因为他凡事都随自己的心意而行。 王的话本有权力,谁敢问他说:“你做什么呢?” 凡遵守命令的必不经历祸患,智慧人的心能辨明时候和定理[a] 各样事务成就都有时候和定理,因为人的苦难重压在他身上。 他不知道将来的事,因为将来如何,谁能告诉他呢? 无人有权力掌管生命,将生命留住,也无人有权力掌管死期。这场争战无人能免,邪恶也不能救那好行邪恶的人。 这一切我都见过,也专心查考日光之下所做的一切事,有时这人管辖那人,令人受害。

敬畏神终得福乐

10 我见恶人埋葬,归入坟墓,又见行正直事的离开圣地,在城中被人忘记。这也是虚空。 11 因为断定罪名,不立刻施刑,所以世人满心作恶。 12 罪人虽然作恶百次,倒享长久的年日。然而我准知道,敬畏神的,就是在他面前敬畏的人,终久必得福乐。 13 恶人却不得福乐,也不得长久的年日,这年日好像影儿,因他不敬畏神。

14 世上有一件虚空的事,就是义人所遭遇的反照恶人所行的,又有恶人所遭遇的反照义人所行的。我说,这也是虚空。 15 我就称赞快乐,原来人在日光之下,莫强如吃喝快乐。因为他在日光之下,神赐他一生的年日,要从劳碌中时常享受所得的。

16 我专心求智慧,要看世上所做的事,有昼夜不睡觉,不合眼的。 17 我就看明神一切的作为,知道人查不出日光之下所做的事。任凭他费多少力寻查,都查不出来,就是智慧人虽想知道,也是查不出来。

Footnotes

  1. 传道书 8:5 原文作:审判。下节同。

谁像有智慧的人呢?
谁知道事情的原委呢?
智慧能使人容光焕发,
使冷酷的面孔柔和。

我劝你遵守王的命令,因为你曾在上帝面前这样发誓。 不要在王面前鲁莽行事,也不要参与恶行,因为王可以随意行事。 况且,王的命令至高无上,谁敢质问他呢? 遵从王命的必免遭祸患,因为智者心里懂得做事的时机和方法。 尽管人面临重重困难,但做任何事都有时机和方法。 无人知道未来的事,谁能告诉人将来的事呢? 无人能掌管生命[a],留住生命,也无人能掌管死期。无人能免于这场争战,邪恶也救不了作恶者。 这一切我都见过了,我用心思考日光之下的一切事。有时人欺压人、伤害人。 10 我看见恶人生前出入圣所,死后安葬,还在他们作恶的城中受到称赞,这也是虚空。 11 对犯罪者的刑罚不迅速执行,世人便尽情作恶。 12 虽然罪人作恶多端仍得长寿,我却认为敬畏上帝的人必亨通。 13 然而,恶人得不到祝福,他们必像幻影一样不能长久,因为他们不敬畏上帝。 14 世上有一件虚空的事,就是义人遭受了恶人当受的报应,恶人却享受了义人该享的福乐。我认为这也是虚空。 15 因此,我便赞赏享乐,因为在日光之下没有什么比吃喝快乐更好。这是人在上帝所赐的年日里,从劳碌中当得的享受。 16 我全心去寻求智慧,观察世上所发生的事,甚至昼夜不眠, 17 思想上帝所做的一切,便知道人无法理解日光之下所发生的事。尽管人努力不懈地去寻找,也不能明白;即使智者自以为明白,他其实仍不能参透。

Footnotes

  1. 8:8 生命”也可译作“风”或“气息”。