以赛亚书 24
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
耶和华要责罚世界
24 看哪,耶和华使地空虚,变为荒芜,
地面扭曲,居民四散。
2 那时,百姓如何,祭司也如何;
仆人如何,主人也如何;
婢女如何,主母也如何;
买主如何,卖主也如何;
放债的如何,借贷的也如何;
债主如何,欠债的也如何。
3 地必全然空虚,尽都荒芜,
因为这话是耶和华说的。
4 大地悲哀凋零,
世界败落衰残,
地上居高位的人也没落了。
5 地被其上的居民所污秽,
因为他们犯了律法,
废了律例,背了永约。
6 所以,诅咒吞灭大地,
住在其上的都有罪;
地上的居民被火焚烧,
剩下的人稀少。
7 新酒悲哀,葡萄树凋残,
心中欢乐的都叹息。
8 击鼓之乐停止,
狂欢者的喧哗止住,
弹琴之乐也停止了。
9 人不再饮酒唱歌,
喝烈酒的,必以为苦。
10 荒凉的城拆毁了,
各家关闭,无法进入。
11 有人在街上嚷着要酒喝,
一切的喜乐变为昏暗,
地上的欢乐全都消失。
12 城里尽是荒凉,
城门全都摧毁。
13 地上的万民正像打过的橄榄树,
又如葡萄酿酒以后再去摘取,所剩无几。
14 他们要高声欢呼,
从海那边扬声赞美耶和华的威严。
15 因此,你们要在日出之地荣耀耶和华,
在众海岛荣耀耶和华—以色列 神的名。
16 我们听见从地极有人歌唱:
“荣耀归于公义的那一位!”
我却说:“我灭亡了!
我灭亡了,我有祸了!
诡诈的还在行诡诈,
诡诈的还在大行诡诈。”
17 地上的居民哪,
惊吓、陷阱、罗网都临到你;
18 躲过惊吓之声的坠入陷阱,
逃离陷阱的又被罗网缠住,
因为天上的窗户都打开,
地的根基也震动。
19 地必全然破坏,尽都崩裂,
剧烈震动。
20 地要摇摇晃晃,好像醉酒的人,
又如小屋子摇来摇去;
罪过重压其上,
它就塌陷,不能复起。
21 到那日,耶和华在天上必惩罚天上的军队,
在地上必惩罚地上的列王。
22 他们必被聚集,
像囚犯困在牢里,
他们被关在监狱,
多日之后便受惩罚。
23 那时,月亮要蒙羞,太阳要惭愧,
因为万军之耶和华必在锡安山,
在耶路撒冷作王,
在他众长老面前彰显荣耀。
以赛亚书 24
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
主必审判世界
24 看啊,耶和华必摧毁大地,
使大地荒凉。
祂毁坏地面,驱散万民。
2 那时,祭司和百姓,
主人和仆人,
主母和婢女,
买的和卖的,
贷的和借的,
债主和债户都必同遭厄运。
3 大地必完全毁坏,一片荒凉。
这是耶和华说的。
4 大地必衰残枯干,
世界必衰败荒凉,
世上的权贵也必败落。
5 大地被世人玷污,
他们违犯律法,
不守律例,背弃永远的约。
6 所以大地必遭受咒诅,
世人必因罪而受惩罚。
他们必被焚烧,
所剩无几。
7 葡萄树枯萎,新酒停产,
欢乐的人都发出悲叹。
8 欢快的鼓声止息,
悦耳的琴音消失,
宴乐的喧闹不复听闻。
9 再没有人对酒高歌,
浓酒变得苦涩。
10 毁坏的城一片荒凉,
家家户户大门紧闭,无人能进。
11 人们因无酒而在街上喊叫;
一切欢乐变作哀愁,
地上喜乐不复存在。
12 城里一片荒凉,
城门一片瓦砾。
13 世上万民所剩无几,
像打过的橄榄树,
又如摘过的葡萄树。
14 劫后余生的人必高声欢呼,
在西方赞美耶和华的威严。
15 因此,要在东方尊崇耶和华,
要在众海岛赞美以色列的上帝耶和华的名。
16 我们听见从地极传来歌唱声:
“荣耀归给公义者。”
我说:“我完了!
我完了!我有祸了!
因为诡诈的仍然在行诡诈,
极为猖獗。”
17 世人啊!
恐怖、陷阱和网罗要临到你们。
18 逃避恐怖的必掉进陷阱,
从陷阱爬上来的必被网罗缠住。
天上的水闸开启,
大地的根基摇动。
19 大地断裂、崩溃,剧烈震动。
20 大地像醉汉东摇西晃,
又像暴风中的茅屋摇来摆去。
它被沉重的罪恶压垮,
再也无法起来。
21 到那日,耶和华必在天上惩罚天上的众权能者,
在地上惩罚地上的君王。
22 他们必像囚犯一样被聚在一起,
关在牢里,
日后必受惩罚。
23 那时,月亮必羞于露面,
太阳必黯然无光,
因为万军之耶和华必在锡安山,
在耶路撒冷掌权,
在祂子民的首领面前彰显荣耀。
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.