Add parallel Print Page Options

41 他带我到殿那里,他量墙柱:这面宽六肘,那面宽六肘,宽窄与会幕相同[a] 门口宽十肘。门的两旁,这边五肘,那边五肘。他又量了殿,长四十肘,宽二十肘。 他到内殿量门的墙柱,二肘,门口六肘,门的两旁各宽七肘。 他量内殿,长二十肘,宽二十肘。他对我说:“这是至圣所。”

靠圣殿墙边的厢房

他又量殿的墙,六肘;围着殿有厢房,各宽四肘。 厢房有三层,层叠而上,每层排列三十间。殿的墙四周有凸出的墙支撑厢房,厢房就不必以殿的墙为支柱。 这围绕着殿的厢房越高越宽;厢房围着殿悬叠而上,所以越上面越宽,从下一层,到中一层,到上一层。 我又见有高台围绕着殿,作为厢房的根基,高足足有一竿,就是六大肘。 9-10 厢房的外墙宽五肘。殿的厢房和那边的房间中间还有空地,宽二十肘,围绕着殿。 11 厢房的门口向着空地:一门向北,一门向南。周围的空地宽五肘。

西边的房子

12 在西边空地之后有房子,宽七十肘,长九十肘,墙四围厚五肘。

圣殿的面积

13 这样,他量了殿,长一百肘,又量空地和那房子并墙,共长一百肘。 14 殿的前面和东边的空地,宽一百肘。

15 他量了空地后面的那房子,并两旁的楼廊,共长一百肘。

圣殿的内部

内殿、院的走廊、 16 门槛[b]、嵌壁式的窗户,并对着门槛的三层楼廊,周围都镶上木板;地板到窗户,窗户都关着, 17 直到门以上,就是到内殿和外殿内外四围墙壁,都这样测量。 18 墙上雕刻基路伯和棕树,基路伯和基路伯之间有一棵棕树,每基路伯有两张脸; 19 人的脸向着这边的棕树,狮子的脸向着那边的棕树,殿内四周围都是如此。 20 从地板到门的上面,都有基路伯和棕树。殿的墙就是这样。

21 殿的门柱是方的。至圣所的前面有个东西形状像 22 木头做的坛,高三肘,长二肘[c]。坛角和底座[d],并四面,都是木头做的。他对我说:“这是耶和华面前的供桌。”

23 殿和圣所各有一个双层门。 24 每个门有两扇,每扇又有两个折叠页;这一扇有两页,另一扇也有两页。 25 殿的门扇上雕刻着基路伯和棕树,与刻在墙上的一样。在外面门的走廊前有木头做的飞檐。 26 门的走廊这边和那边都有嵌壁式的窗户和棕树;殿的厢房和飞檐也是这样。

Footnotes

  1. 41.1 有古卷和七十士译本没有“宽窄与会幕相同”。
  2. 41.16 “内殿、院的走廊、门槛”:七十士译本是“镶了板的内殿和院廊”。
  3. 41.22 “长二肘”:七十士译本是“长二肘,宽二肘”。
  4. 41.22 “底座”是依据七十士译本;原文是“长度”。

41 那人带我进入殿堂,量两边的墙柱,各三米宽。 殿的入口宽五米,两边的墙各宽二点五米。殿堂面积长二十米,宽十米。 他到内殿的入口,量两边的墙柱,各一米宽,门宽三米,两边的墙各宽三点五米。 他量了内殿,长宽各十米。他对我说:“这是至圣所。”

他又量殿墙,厚三米,殿的外围有厢房,每间宽二米。 厢房是一层叠一层的,共有三层,每层有三十个房间。殿墙外围有支撑厢房梁木的墙坎,以免梁木插入殿墙中。 这些厢房的设计是阶梯形的;因此,厢房越往上层越宽,有楼梯自下层经过中层到上层。 殿的周围有突出的平台,高一竿,构成厢房的根基。 9-10 厢房外墙厚二点五米,厢房与祭司房之间的空地宽十米。 11 有两个门从空地通往厢房,一南一北。厢房周围与空地相连的平台宽二点五米。

12 在殿前空地向西的地方有一栋建筑物,宽三十五米,长四十五米,墙厚二点五米。

13 他量了殿,长五十米。殿的院子,那栋建筑物和墙共长五十米。 14 殿东边的空地宽五十米。

15 他量了殿后面、空地对面的那栋建筑物及其两边走廊的长度,共长五十米。

16 圣所、至圣所、院子对面的门廊及它们周围的门槛、格子窗和走廊从地面到窗沿都镶有木板。 17 殿的入口和里外四周的墙也按尺寸镶着木板。 18 木板上刻着基路伯天使和棕树,两者彼此相间排列。基路伯天使有两个面孔: 19 一个是人的脸,面向一边的棕树;一个是狮子的脸,面向另一边的棕树。 20 从地板到门以上殿内墙壁上都刻着基路伯天使和棕树。

21 圣所的门框是方形的,至圣所前的门框也一样。 22 里面有一座木头做的祭坛,高一点五米,宽一米,坛的四角、底及四面都是木造的。他对我说:“这是耶和华面前的桌子。”

23 圣所和至圣所各有一道双扇的门, 24 每扇都是可以折叠的双页门, 25 上面也刻有基路伯天使和棕树,与殿内墙上所刻的一样。门廊上有木造的廊檐。 26 圣殿门廊的墙壁上有格子窗和棕树雕刻,厢房都有房檐。