Add parallel Print Page Options

居鲁士下令犹太人返国(A)

波斯居鲁士元年,耶和华为要应验藉耶利米的口所说的话,就激发波斯居鲁士的心,使他下诏书通告全国,说:

波斯居鲁士如此说:耶和华天上的 神已将地上万国赐给我,又委派我在犹大耶路撒冷为他建造殿宇。 你们中间凡作他子民的,可以上犹大耶路撒冷去,重建耶和华—以色列 神的殿,他是在耶路撒冷的 神;愿 神与这人同在。 凡存留的人,无论寄居何处,那地的人要用金银、财物、牲畜帮助他,还要为耶路撒冷 神的殿甘心献上礼物。”

于是,犹大便雅悯的族长、祭司、利未人,凡是心被 神感动的人都起来,要上耶路撒冷去建造耶和华的殿。 四围所有的人都拿银器[a]、金子、财物、牲畜、珍宝支持他们[b],此外还有甘心献的一切礼物[c] 居鲁士王也把耶和华殿的器皿拿出来,这些器皿是尼布甲尼撒耶路撒冷掠取,放在自己神明庙中的。 波斯居鲁士米提利达司库把这些器皿拿出来,点交给犹大的领袖设巴萨 它们的数目如下:金盘三十个,银盘一千个,刀二十九把, 10 金碗三十个,备用银碗四百一十个,其他器皿一千件。 11 金银器皿共有五千四百件。被掳的人从巴比伦耶路撒冷的时候,设巴萨把这一切都带了上来。

Footnotes

  1. 1.6 “银器”:原文另译“一切的东西,银子”。
  2. 1.6 “支持他们”:原文是“坚固他们的手”。
  3. 1.6 “此外还有甘心献的一切礼物”:原文另译“甘心献的礼物很多”。

塞鲁士下令犹太人回国

波斯王塞鲁士元年,耶和华为要应验祂借耶利米所说的话,就感动波斯王塞鲁士,使他下诏通告全国:

“波斯王塞鲁士如此说,‘天上的上帝耶和华已把天下万国都赐给我,祂吩咐我在犹大的耶路撒冷为祂建造殿宇。 你们当中凡是耶和华的子民,都可以去犹大的耶路撒冷,为住在耶路撒冷的以色列的上帝耶和华建殿,愿上帝与他们同在! 凡留下不回国的人,无论住在哪里,都要用金银、财物和牲畜帮助同区那些将要回国的人,此外还要为耶路撒冷的上帝的殿献上自愿献的礼物。’”

于是,犹大和便雅悯的族长、祭司和利未人——所有被上帝感动的人都准备上耶路撒冷重建耶和华的殿。 他们周围的人除了献上自愿献的礼物外,还拿出银器、金子、财物、牲畜和珍宝来支持他们。 巴比伦王尼布甲尼撒曾从耶路撒冷耶和华的殿里带回珍贵的器皿,放在自己神明的庙里。波斯王塞鲁士将这些器皿取出来, 派财政大臣米提利达如数交给犹大的首领设巴萨: 三十个金盘、一千个银盘、二十九把刀、 10 三十个金碗、四百一十个次等银碗及一千件其他器皿, 11 共有五千四百件金银器皿。被掳者从巴比伦上耶路撒冷时,设巴萨把这些器皿一并带去。