Add parallel Print Page Options

परमेस्सर क करूणा स योना कोहाइ गवा

योना इ बात पइ खुस नाहीं रहा कि परमेस्सर नगर क बचाइ लिहे रहा। योना कोहाइ गवा। उ यहोवा स सिकायत करत भवा कहेस, “मइँ जानत रहेउँ कि अइसा ही होइ। मइँ तउ अपने देस मँ रहेउँ, अउर तू ही मोहसे हिआँ आवइ क कहे रह्या। उहइ समइ मोका इ पता रहा कि तू इ पापी नगर क लोगन क छिमा कइ देब्या। मइँ एह बरे तर्सीस जाइ क सोचे रहेउँ। मइँ जानत रहेउँ कि तू एक दयालु परमेस्सर अहा! मइँ जानत रहेउँ कि तू करूणा देखाँवत ह अउ मनइयन क सजा देइ नाहीं चहत्या। मोका पता रहा कि तू करूणा स पूर्ण अहा। मोका गियान रहा कि इ सबइ लोग पाप करब तजि दिहेन तउ तू एँनकर बिनास क योजनन क बदल देब्या। तउ हे यहोवा, अब मइँ तोहसे इहइ माँगत हउँ, कि तू मोका मारि डावा। मोरे बरे जिअत रहइ स मरि जाब उत्तिम अहइ।”

एह पइ यहोवा कहेस, “का तू सोचत अहा कि बस एह बरे कि मइँ ओन लोगन क कस्ट नाहीं दीन्ह, तोहार किरोध करब नीक बाटइ?”

इ सबइ बातन स योना अबहुँ कोहान रहा। तउ उ सहर क बाहेर चला गवा। योना एक ठु अइसे जगह पइ चला गवा जउन सहर क पूरब प्रदेस क निअरे रहा। योना हुआँ आपन बरे एक पड़ाव बनाइ लिहस। फुन ओकर छाया मँ हुवँइ बइठे-बइठे उ इ बाते क बाट जोहइ लाग कि देखी इ सहरे क साथ का घटति ह।

रेंडीं क पउधा अउ किरवा

ओहर यहोवा रेंडीं क एक ठु अइसा पउधा लगाएस जउन बहोत तेजी स बाढ़ि गवा अउ योना पइ छाइ गवा। एँहसे योना क बइठे बरे एक ठंडी जगह बनाइ दिहस। योना क एहसे अउर जियादा आराम मिला। इ पउधे क कारण योना बहोत खुस रहा।

अगले दिन भिंसारे उ पउधे का एक ठु हींसा खाइ लेइ बरे परमेस्सर एक ठु किरवा पठएस। किरवा उ पउधे क खाब सुरू कइ दिहस अउर उ पउधा मुरझाइ गवा।

सूरज जब अकासे मँ ऊपरि चढ़ि चुका रहा, परमेस्सर पुरवइया क गरम हवा चलाइ दिहस। योना क मूँड़े पइ सूरज चमकत रहा, अउर योना एक दम्मइ निर्बल होइ गवा रहा। योना परमेस्सर स चाहेस कि उ ओका मउति दइ देइ। योना कहेस, “मोरे बरे जिअत रहइ स नीक बाटइ कि मइँ मरि जाउँ।”

मुला परमेस्सर योना स कहेस, “बतावा, तोहरे विचार मँ का सिरिफ एह बरे इ पउधा झुराइ गवा अहइ, तोहार किरोध करब उचित अहइ?”

योना जवाब दिहस, “हाँ, मोर किरोध करब उचित ही बाटइ। मोका एँतना किरोध आवत ह कि जइसे बस मइँ आपन परान ही दइ देउँ!”

10 एह पइ यहोवा कहेस, “लखा, उ पउधे बरे तू तउ कछू भी नाहीं किहा! तू ओका उगाइ दिहा तलक नाहीं। उ राति मँ फूटि गवा रहा अउर अगले दिना उ नस्ट होइ गवा अउर अब तू पउधे बरे एँतना दुःखी अहा। 11 अगर तोहका उ पउधे बरे ऍतना चिन्ता अहइ तउ का मोका नीनवे जइसा बड़ा सहर पइ दाया नाहीं राखी चाही जेहमाँ बहोत स लोग अउर बहोत स जनावरन रहत हीं? जहाँ 1,20,000 स जियादा लोग रहत हीं, जउन इ भी नाहीं जानतेन कि का उ पचे गलत काम करत अहइँ? का मोका ओन लोगन क बचाइ नाहीं चाही?”

Jonah’s Anger at the Lord’s Compassion

But to Jonah this seemed very wrong, and he became angry.(A) He prayed to the Lord, “Isn’t this what I said, Lord, when I was still at home? That is what I tried to forestall by fleeing to Tarshish. I knew(B) that you are a gracious(C) and compassionate God, slow to anger and abounding in love,(D) a God who relents(E) from sending calamity.(F) Now, Lord, take away my life,(G) for it is better for me to die(H) than to live.”(I)

But the Lord replied, “Is it right for you to be angry?”(J)

Jonah had gone out and sat down at a place east of the city. There he made himself a shelter, sat in its shade and waited to see what would happen to the city. Then the Lord God provided(K) a leafy plant[a] and made it grow up over Jonah to give shade for his head to ease his discomfort, and Jonah was very happy about the plant. But at dawn the next day God provided a worm, which chewed the plant so that it withered.(L) When the sun rose, God provided a scorching east wind, and the sun blazed on Jonah’s head so that he grew faint. He wanted to die,(M) and said, “It would be better for me to die than to live.”

But God said to Jonah, “Is it right for you to be angry about the plant?”(N)

“It is,” he said. “And I’m so angry I wish I were dead.”

10 But the Lord said, “You have been concerned about this plant, though you did not tend it or make it grow. It sprang up overnight and died overnight. 11 And should I not have concern(O) for the great city of Nineveh,(P) in which there are more than a hundred and twenty thousand people who cannot tell their right hand from their left—and also many animals?”

Footnotes

  1. Jonah 4:6 The precise identification of this plant is uncertain; also in verses 7, 9 and 10.