Add parallel Print Page Options

11 تەرازووی لاسەنگ لەلای یەزدان قێزەونە،
    بەڵام ئارەزووی لە کێشی دروستە.

کە لووتبەرزی هات، ڕیسواییش دێت،
    بەڵام لەگەڵ بێفیزەکان دانایی دێت.

ڕاستیی سەرڕاستەکان ڕێنماییان دەکات،
    بەڵام خواری ناپاکان سەری خۆیان دەخوات.

بێ سوودە سامان لە ڕۆژی تووڕەیی،
    بەڵام ڕاستودروستی فریادەکەوێت لە مردن.

ڕاستودروستی ڕێگا بۆ کەسی بێ کەموکوڕی ئاسان دەکات،
    بەڵام بەدکار بە بەدکاری خۆی دەگلێت.

ڕاستودروستی سەرڕاستەکان فریایان دەکەوێت،
    بەڵام ناپاکان گرفتاری ئارەزووەکانیان دەبن.

بە مردنی بەدکار ئومێدی دەبڕێت،
    هیوای پاڵەوانانیش لەناودەچێت.

کەسی ڕاستودروست لە تەنگانەدا دەرباز دەبێت و
    بەدکار دەگرێتەوە.

کەسی دووڕوو بە دەمی دراوسێکەی لەناودەبات،
    بەڵام ڕاستودروستان بە زانیاری دەرباز دەبن.

10 بە سەرکەوتنی ڕاستودروستان شار شادمان دەبێت،
    بە لەناوچوونی بەدکارانیش هاواری خۆشییە.

11 بە بەرەکەتی سەرڕاستەکان شار بەرز دەبێتەوە،
    بەڵام بە دەمی بەدکاران وێران دەبێت.

12 ئەوەی سووکایەتی بە دراوسێکەی بکات تێنەگەیشتووە،
    بەڵام کەسی تێگەیشتوو بێدەنگ دەبێت.

13 دەمشڕ نهێنی ئاشکرا دەکات،
    بەڵام مرۆڤی دڵسۆز شت دادەپۆشێت.

14 بێ ڕاوێژ گەل دەکەوێت،
    بەڵام سەرکەوتن بە زۆری ئامۆژگارانە.

15 ئەوەی ببێتە کەفیلی بێگانە بێگومان تووشی خراپە دەبێت،
    بەڵام ئەوەی ڕقی لە دەست تێکەڵبوون بێت ئاسوودەیە.

16 ئافرەتی نەرمونیان ڕێزی دەست دەکەوێت،
    بەڵام کەسی زۆردار تەنها سامان.

17 مرۆڤی بە بەزەیی چاکە لەگەڵ خۆی دەکات،
    بەڵام دڵڕەق خۆی ماندوو دەکات.

18 خراپەکار کرێیەکەی قەڵبە،
    بەڵام چێنەری ڕاستودروست پاداشتی مسۆگەرە.

19 وەک چۆن ڕاستودروستی بۆ ژیانە،
    شوێنکەوتنی خراپەش بۆ مردنە.

20 قێزی یەزدان لە دڵخراپانە،
    ڕەزامەندیشی بۆ ڕێ تەواوانە.

21 بێگومان بەدکار بێ سزا نابێت،
    بەڵام نەوەی ڕاستودروستان دەرباز دەبن.

22 وەک خەزێمی زێڕە بە لووتی بەرازەوە،
    ئافرەتی جوانی بێ ئەقڵ.

23 ئارەزووی ڕاستودروستان تەنها چاکەیە،
    بەڵام هیوای بەدکاران لە تووڕەییە.

24 هەیە بڵاو دەکاتەوە و بۆی زیاد دەکرێت،
    بەڵام ئەوەی لە ڕادەبەدەر دەستی پێوە بگرێت تەنها بۆ نەدارییە.

25 چاوتێر دەوڵەمەند دەبێت،
    ئاوگێڕیش ئاوی دەدرێتێ.

26 ئەوەی گەنم ئەمبار دەکات و نایفرۆشێت گەل نەفرەتی لێ دەکات،
    بەڵام بەرەکەت بۆ سەری فرۆشیارە.

27 ئەوەی پەرۆشە بۆ چاکە ڕەزامەندی دەست دەکەوێت،
    بەڵام ئەوەی بەدوای خراپەدا بگەڕێت خراپە دێتە ڕێی.

28 ئەوەی پشت بە دەوڵەمەندی خۆی ببەستێت دەکەوێت،
    ڕاستودروستانیش وەک گەڵا دەپشکوێن.

29 ئەوەی ماڵی خۆی ماندوو بکات میراتی با دەبێت،
    گێلیش دەبێتە نۆکەری دانا.

30 بەروبوومی کەسی ڕاستودروست درەختی ژیانە،
    ئەوەی خەڵک دەباتەوە دانایە.

31 ئەگەر کەسی ڕاستودروست لەسەر زەوی پاداشت دەکرێت،
    لەوەش زیاتر خراپەکار و گوناهبار!

11 The Lord detests dishonest scales,(A)
    but accurate weights find favor with him.(B)

When pride comes, then comes disgrace,(C)
    but with humility comes wisdom.(D)

The integrity of the upright guides them,
    but the unfaithful are destroyed by their duplicity.(E)

Wealth(F) is worthless in the day of wrath,(G)
    but righteousness delivers from death.(H)

The righteousness of the blameless makes their paths straight,(I)
    but the wicked are brought down by their own wickedness.(J)

The righteousness of the upright delivers them,
    but the unfaithful are trapped by evil desires.(K)

Hopes placed in mortals die with them;(L)
    all the promise of[a] their power comes to nothing.(M)

The righteous person is rescued from trouble,
    and it falls on the wicked instead.(N)

With their mouths the godless destroy their neighbors,
    but through knowledge the righteous escape.(O)

10 When the righteous prosper, the city rejoices;(P)
    when the wicked perish, there are shouts of joy.(Q)

11 Through the blessing of the upright a city is exalted,(R)
    but by the mouth of the wicked it is destroyed.(S)

12 Whoever derides their neighbor has no sense,(T)
    but the one who has understanding holds their tongue.(U)

13 A gossip betrays a confidence,(V)
    but a trustworthy person keeps a secret.(W)

14 For lack of guidance a nation falls,(X)
    but victory is won through many advisers.(Y)

15 Whoever puts up security(Z) for a stranger will surely suffer,
    but whoever refuses to shake hands in pledge is safe.(AA)

16 A kindhearted woman gains honor,(AB)
    but ruthless men gain only wealth.

17 Those who are kind benefit themselves,
    but the cruel bring ruin on themselves.

18 A wicked person earns deceptive wages,
    but the one who sows righteousness reaps a sure reward.(AC)

19 Truly the righteous attain life,(AD)
    but whoever pursues evil finds death.(AE)

20 The Lord detests those whose hearts are perverse,(AF)
    but he delights(AG) in those whose ways are blameless.(AH)

21 Be sure of this: The wicked will not go unpunished,
    but those who are righteous will go free.(AI)

22 Like a gold ring in a pig’s snout
    is a beautiful woman who shows no discretion.

23 The desire of the righteous ends only in good,
    but the hope of the wicked only in wrath.

24 One person gives freely, yet gains even more;
    another withholds unduly, but comes to poverty.

25 A generous(AJ) person will prosper;
    whoever refreshes others will be refreshed.(AK)

26 People curse the one who hoards grain,
    but they pray God’s blessing on the one who is willing to sell.

27 Whoever seeks good finds favor,
    but evil comes to one who searches for it.(AL)

28 Those who trust in their riches will fall,(AM)
    but the righteous will thrive like a green leaf.(AN)

29 Whoever brings ruin on their family will inherit only wind,
    and the fool will be servant to the wise.(AO)

30 The fruit of the righteous is a tree of life,(AP)
    and the one who is wise saves lives.

31 If the righteous receive their due(AQ) on earth,
    how much more the ungodly and the sinner!

Footnotes

  1. Proverbs 11:7 Two Hebrew manuscripts; most Hebrew manuscripts, Vulgate, Syriac and Targum When the wicked die, their hope perishes; / all they expected from