Add parallel Print Page Options

“میں پہرہ کی چو کی پر اپنے آپکو مقرر کر دوں گا
    اور انتظار کروں گا یہ دیکھنے کے لئے کہ خداوند مجھے کیا کہتا ہے۔
اور میں سنو ں گا کہ وہ میری شکایت کا کیسے جواب دیتا ہے۔”

خدا کا حبقوق کو جواب دینا

خداوند نے مجھے جواب دیا، “میں تجھے جو کچھ رو یا میں دکھا تا ہوں، تو اسے لکھ لے۔صاف صاف لکھ دے تا کہ لوگ آسانی سے اسے پڑ ھ سکیں۔ یہ پیغام اس خاص وقت کے بارے میں جو مستقبل میں آئے گا۔ یہ پیغام آخری وقت کے بارے میں ہے جو ہو گا۔ یہ ایسا ظا ہر ہو تا ہے جیسے ایسا وقت با لکل کبھی نہیں آئے گا۔ لیکن صبر کے ساتھ اس کا منتظر رہ وہ وقت آئے گا، وہ دیر نہیں کرے گا۔ وہ جو نا امید ہو تا ہے اس پیغام کو نہیں مانے گا لیکن صادق اپنے ایمان کی وجہ سے زندہ رہے گا۔”

“بلا شبہ دو لت مغرور آدمی کو، اور پاتال کی طرح لالچی آدمی کو دھوکہ دیتی ہے جو کہ کامیاب نہیں ہو گا۔ وہ موت کی طرح ہے جو کبھی آسودہ نہیں ہو تا بلکہ وہ لا لچ میں آکر سبھی قو موں اور لوگوں کو اپنے لئے جمع کر لیتا ہے۔ یقیناً ہی یہ لوگ اس کی ہنسی اڑا تے ہو ئے یہ کہیں گے، ’اس پر افسوس جو اوروں کے مال سے مالدار ہو تا ہے۔ جو کتنے ہی لوگوں کو اپنے قرض کے بوجھ تلے دباتا رہا ہے۔‘

“اے انسان! تو نے لوگوں سے دولت اینٹھی ہے۔ ایک دن وہ لوگ اٹھ کھڑے ہونگے اور جو کچھ ہو رہا ہے،انہیں اس کا احساس ہو گا اور پھر وہ تیری مخالفت میں کھڑے ہو جا ئیں گے۔ تب وہ تجھ سے ان چیزو ں کو چھین لینگے، تب تو بہت خوفزدہ ہو جا ئے گا۔ تو نے بہت سی قو موں کو لو ٹا ہے۔اس لئے وہ تجھ سے اور زیا دہ لو ٹیں گے۔ کیوں کہ تو نے بہت سے لوگو ں کو ہلاک کیا ہے۔ تو نے ملکوں اور شہروں کو تبا ہ کیا ہے۔ تو نے وہاں سبھی لوگوں کو مار ڈا لا ہے۔

“اس کا بُرا ہو گا جو ناجا ئز طریقے سے دولتمند ہو تا ہے۔ ایسا آدمی اس طرح کا کام کر تا ہے تا کہ وہ اپنی اونچی عمارت میں محفوظ رہ سکے جہاں کو ئی بُرا ئی واقع نہ ہو سکے۔ لیکن یقیناً بُرے واقعات اس کے ساتھ ہونگے۔ 10 تو نے بہت سے لوگوں کو فنا کرنے کا منصوبہ بنا رکھا ہے۔اس سے تیرے اپنے لوگوں کی رسوائی ہو گی۔ اور تجھے بھی اپنی جان سے ہاتھ دھو نا پڑیگا۔ 11 دیوار سے پتھر تیرے خلاف چلا ئیں گے۔ اور یہاں تک کہ چھت کا شہتیر بھی راضی ہو گا کہ تو غلط ہے۔

12 “اس کا برا ہو جو شہر کو خونریزی سے اور بدکاری سے تعمیر کر تا ہے۔ 13 خداوند قادر مطلق نے یہ ارادہ کر لیا ہے کہ ان لوگوں نے جو کچھ بنا یا تھا ان سب کو ایک آگ بھسم کر دیگی۔ ان کا بنا بنا یا رائیگاں جا ئے گا۔ 14 پھر ہر کو ئی خداوند کے جلال کو جان جا ئے گا اور اس کا عرفان ایسے ہی پھیل جا ئے گا۔جیسے سمندر میں پانی پھیلا ہو۔ 15 اس کا برا ہو جو اپنے پڑوسی کو نشہ آور بنا تا ہے اور تب پھر مئے میں اس کے ننگا پن کو دیکھنے کے لئے زہر ملا تاہے۔ 16 “لیکن وہ شخص خداوند کے غصہ کو جانے گا۔ وہ غصہ خداوند کے داہنے ہا تھ میں ایک زہر کے پیالہ کی مانند ہو گا۔ وہ آدمی اس غصہ کو چکھے گا اور نشے میں چور آدمی کی طرح زمین پر گر پڑیگا۔”

بُرا حاکم تم اس پیالہ سے پیو گے تمہیں تعظیم نہیں رسوا ئی ملے گی۔ 17 لبنان میں تم نے کئی لوگوں کو ہلاک کیا۔ تم نے وہاں کئی مویشیوں کو تبا ہ کیا۔ اسلئے جو لوگ مر گئے اس کی وجہ سے اور زمین کو برباد کر نے کے لئے تم نے جو بُرے کام کئے اسکی وجہ سے تم خوفزدہ ہو گے۔ تم نے ان شہروں اور ان کے شہریوں کے لئے جو کئے ا س کی وجہ سے تم خوفزدہ ہو گے۔”

بتوں کی با رے میں پیغام

18 جھو ٹے خداؤں کی مورتی کا کیا فائدہ کہ کا ریگروں نے اس کو کھو د کر بنا یا۔ دھات کی مورتیوں اور اس کے جھو ٹے پیغا مات کا کیا فائدہ۔ مورتیوں کا بنانے وا لا مورتی پر جسے وہ بنایا ہے کیوں بھروسہ کرے گا جو کہ بول بھی نہیں سکتا ہے۔ 19 اس پر افسوس جو لکڑی سے کہتا ہے، “جاگ ” اور بے زبان پتھر سے کہتا ہے، “اٹھ!” کیا وہ تعلیم دے سکتا ہے؟ دیکھ وہ سو نے چاندی سے مڑھا ہے لیکن اس میں مطلق دم نہیں۔

20 (مگر خداوند بالکل مختلف ہے ) خداوند اپنی مقدس ہیکل میں رہتا ہے۔اس لئے ساری زمین کو خاموش رہنی چا ہئے اور اس کی موجودگی میں اس کے احترام کو دکھا ؤ۔

I will stand at my watch(A)
    and station myself on the ramparts;(B)
I will look to see what he will say(C) to me,
    and what answer I am to give to this complaint.[a](D)

The Lord’s Answer

Then the Lord replied:

“Write(E) down the revelation
    and make it plain on tablets
    so that a herald[b] may run with it.
For the revelation awaits an appointed time;(F)
    it speaks of the end(G)
    and will not prove false.
Though it linger, wait(H) for it;
    it[c] will certainly come
    and will not delay.(I)

“See, the enemy is puffed up;
    his desires are not upright—
    but the righteous person(J) will live by his faithfulness[d](K)
indeed, wine(L) betrays him;
    he is arrogant(M) and never at rest.
Because he is as greedy as the grave
    and like death is never satisfied,(N)
he gathers to himself all the nations
    and takes captive(O) all the peoples.

“Will not all of them taunt(P) him with ridicule and scorn, saying,

“‘Woe to him who piles up stolen goods
    and makes himself wealthy by extortion!(Q)
    How long must this go on?’
Will not your creditors suddenly arise?
    Will they not wake up and make you tremble?
    Then you will become their prey.(R)
Because you have plundered many nations,
    the peoples who are left will plunder you.(S)
For you have shed human blood;(T)
    you have destroyed lands and cities and everyone in them.(U)

“Woe to him who builds(V) his house by unjust gain,(W)
    setting his nest(X) on high
    to escape the clutches of ruin!
10 You have plotted the ruin(Y) of many peoples,
    shaming(Z) your own house and forfeiting your life.
11 The stones(AA) of the wall will cry out,
    and the beams of the woodwork will echo it.

12 “Woe to him who builds a city with bloodshed(AB)
    and establishes a town by injustice!
13 Has not the Lord Almighty determined
    that the people’s labor is only fuel for the fire,(AC)
    that the nations exhaust themselves for nothing?(AD)
14 For the earth will be filled with the knowledge of the glory(AE) of the Lord
    as the waters cover the sea.(AF)

15 “Woe to him who gives drink(AG) to his neighbors,
    pouring it from the wineskin till they are drunk,
    so that he can gaze on their naked bodies!
16 You will be filled with shame(AH) instead of glory.(AI)
    Now it is your turn! Drink(AJ) and let your nakedness be exposed[e]!(AK)
The cup(AL) from the Lord’s right hand is coming around to you,
    and disgrace will cover your glory.
17 The violence(AM) you have done to Lebanon will overwhelm you,
    and your destruction of animals will terrify you.(AN)
For you have shed human blood;(AO)
    you have destroyed lands and cities and everyone in them.

18 “Of what value(AP) is an idol(AQ) carved by a craftsman?
    Or an image(AR) that teaches lies?
For the one who makes it trusts in his own creation;
    he makes idols that cannot speak.(AS)
19 Woe to him who says to wood, ‘Come to life!’
    Or to lifeless stone, ‘Wake up!’(AT)
Can it give guidance?
    It is covered with gold and silver;(AU)
    there is no breath in it.”(AV)

20 The Lord is in his holy temple;(AW)
    let all the earth be silent(AX) before him.

Footnotes

  1. Habakkuk 2:1 Or and what to answer when I am rebuked
  2. Habakkuk 2:2 Or so that whoever reads it
  3. Habakkuk 2:3 Or Though he linger, wait for him; / he
  4. Habakkuk 2:4 Or faith
  5. Habakkuk 2:16 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls, Aquila, Vulgate and Syriac (see also Septuagint) and stagger