Add parallel Print Page Options

ایّوب کا جواب

21 اس پر ایّوب نے جواب دیتے ہو ئے کہا :

“میری باتو ں کو سُنو!
    میری تسّلی کے لئے اسے اپنا راستہ ہو نے دے۔
جب میں بو لوں تو تُو صبر رکھ ،
    اور جب میں کہہ ڈا لوں تب تُو میری ہنسی اُڑا سکتا ہے۔

“میری شکا یت لوگوں کے خلاف نہیں ہے ،
    میں کیوں بے صبر ہوں اسکا ایک بہتر سبب ہے۔
مجھے دیکھ اور حیران ہو جا ؤ ،
    اپنا ہا تھ اپنے مُنہ پر رکھو اور مجھے حیرانی سے دیکھو۔
جب میں سوچتا ہوں ان سب کو جو کچھ میرے ساتھ ہو ا تو مجھ کو ڈر لگتا ہے۔
    اور میرا بدن تھر تھر کانپتا ہے۔
کیوں شریر لوگ لمبے وقت تک جیتے ہیں ؟
    وہ کیو ں بوڑھے اور کامیاب ہو تے ہیں ؟
وہ لوگ اپنی اولاد کو اپنے ساتھ بڑھتے ہو ئے دیکھتے ہیں۔
    وہ لوگ اپنے نواسوں پو تو ں کو دیکھنے کے لئے زندہ رہا کر تے ہیں۔
انکے گھر محفوظ اور خوف سے خالی ہیں۔
    خدا شریروں کو سزا دینے کے لئے اپنی اچھی چھڑی کا استعمال نہیں کرتا ہے۔
10 ان کے سانڈ کبھی بھی جنسی ملاپ کرنے میں فیل نہیں ہو تے ہیں ان کی گا ئیوں کو بچھڑے ہو تے ہیں،
    اور ان کے بچھڑے پیدا ئش کے وقت کبھی نہیں مر تے ہیں۔
11 وہ لوگ اپنے بچوں کو میمنوں کی طرح کھیلنے کے لئے باہر بھیجتے ہیں۔
12 وہ لوگ بر بط اور طنبور ہ کے تال پر گاتے ہیں۔
    وہ بانسری کی آوا ز پر خوش ہو تے ہیں۔
13 بُرے لوگ زندگی بھر کامیابی کی خوشی منا تے ہیں۔
    اور سلامتی سے اپنی قبر میں چلے جا تے ہیں۔
14 بُرے لوگ خدا سے کہا کر تے ہیں ،ہمیں اکیلا چھوڑ دے ،
    ہملوگوں کو اس کی پر واہ نہیں کہ تم ہم سے کیا کر وانا چا ہتے ہو۔
15 وہ لوگ کہا کر تے ہیں، “خدا قادر مطلق کون ہے ؟
    یہ ہمارے لئے ضروری نہیں ہے کہ ہم اسکی خدمت کریں۔
    اسکی عبادت کرنے سے کو ئی فائدہ نہیں۔”

16 “یہ سچ ہے کہ بُرے لوگو ں کی اپنی کامیابی ان کے ہا تھوں میں نہیں ہے۔
    میں ان کے مشورے کا پالن نہیں کر سکتا۔
17 لیکن اکثر کتنی بار خدا شریر کے چراغ کو بُجھا تا ہے ؟
    کتنی بار بُرے لوگوں پر مصیبتیں آتی ہیں ؟
    خدا ان سے کب ناراض ہو تا ہے اور کب انہیں سزا دیتا ہے ؟
18 کیا خدا شریر لوگو ں کو ایسے اُڑا لے جا تا ہے جیسے ہوا پیال کو اُڑا لے جا تی ہے ،
    آندھی بھوسا اور دانے کے بھو سا کو اُڑا لے جا تی ہے ؟
19 لیکن تُو کہتا ہے : خدا ایک بچے کو اس کے با پ کے گنا ہوں کی سزا دیتا ہے۔
    نہیں ! خدا اس شخص کو اس کے اپنے گناہوں کی سزا دیتا ہے تا کہ وہ اسے جانے گا۔
20 گنہگار کو اپنی سزا بھگتنے دے۔
    اسے خدا قادر مطلق کے غصّہ کو جھیلنے دے۔
21 جب بُرے شخص کی زندگی کا خاتمہ ہو جا تا ہے اور وہ مر جا تا ہے
    تو وہ اپنے اس خاندان کی پرواہ نہیں کرتا جسے وہ پیچھے چھوڑ جا تا ہے۔

22 “ کیا کو ئی خدا کو علم سکھا سکتا ہے
    یہاں تک کہ خدا سرفرازوں [a] کو بھی پرکھتا ہے۔
23 پو ری اور کامیاب زندگی کے جینے کے بعد ایک شخص مرتا ہے ،
    اس نے ایک محفوظ اور آسودہ زندگی جیا ہے۔
24 اس کے بدن کو بھر پور غذا ملی تھی ،
    اب تک اس کی ہڈیاں تندرست تھيں۔
25 لیکن ایک دوسرا شخص تلخ جان کے ساتھ ایک تکلیف دہ زندگی جینے کے بعد مر جا تا ہے۔
    اس نے کبھی اچھی خوشی منا ئی۔
26 آخر میں دونوں شخص ایک ساتھ مٹی میں گِرجا ئیں گے
    اور کیڑے دونوں کو ڈھانک لیں گے۔

27 “لیکن میں جانتا ہوں کہ تُو کیا سوچ رہا ہے
    اور مجھ کو پتا ہے کہ تم مجھے نقصان پہنچانا چاہتے ہو۔
28 تم کہہ سکتے ہو : اچھے لوگو ں کا گھر کہا ں ہے۔
    اور شریر لوگ کہاں رہیں گے۔

29 “یقیناً تم نے مسافروں سے بات کی ہے
    یقیناً تم ان لوگو ں کی کہانیوں کو قبول کرو گے۔
30 برے لوگوں کو چھو ڑ دیئے جاتے ہیں جب تباہی آتی ہے۔
    جب خدا اپنا غصہ دکھا تا ہے تو وہ بچ جاتے ہیں۔
31 کوئی ایسا آدمی نہیں ہے جو اسکی زندگی کے راستے کے بارے میں اسکے منھ پر کہے۔
    کوئی نہیں ہے جو اسکی کی ہوئی چیزوں کے لئے سزا دے۔
32 جب اس برا شخص کو قبر میں لے جایا جاتا ہے ،
    تو اسکی قبر کے پاس ایک پہریدار کھڑا کر دیا جا تا ہے۔
33 یہاں تک کہ گھا ٹی کی مٹی بھی اسکے لئے خوشگوار ہو گی۔
    اور بے شمار لوگ اس کی قبر کی طرف بڑھیں گے۔

34 “اس لئے تم مجھے اپنے خالی لفظوں سے تسلی نہیں دے سکتے۔
    تمہارے جواب جھو ٹوں سے بھرے پڑے ہیں۔”

Footnotes

  1. ایّوب 21:22 سر فرازوں اس کا مطلب فرشتہ یا اہم لوگ ہو سکتا ہے۔

Job

21 Then Job replied:

“Listen carefully to my words;(A)
    let this be the consolation you give me.(B)
Bear with me while I speak,
    and after I have spoken, mock on.(C)

“Is my complaint(D) directed to a human being?
    Why should I not be impatient?(E)
Look at me and be appalled;
    clap your hand over your mouth.(F)
When I think about this, I am terrified;(G)
    trembling seizes my body.(H)
Why do the wicked live on,
    growing old and increasing in power?(I)
They see their children established around them,
    their offspring before their eyes.(J)
Their homes are safe and free from fear;(K)
    the rod of God is not on them.(L)
10 Their bulls never fail to breed;
    their cows calve and do not miscarry.(M)
11 They send forth their children as a flock;(N)
    their little ones dance about.
12 They sing to the music of timbrel and lyre;(O)
    they make merry to the sound of the pipe.(P)
13 They spend their years in prosperity(Q)
    and go down to the grave(R) in peace.[a](S)
14 Yet they say to God, ‘Leave us alone!(T)
    We have no desire to know your ways.(U)
15 Who is the Almighty, that we should serve him?
    What would we gain by praying to him?’(V)
16 But their prosperity is not in their own hands,
    so I stand aloof from the plans of the wicked.(W)

17 “Yet how often is the lamp of the wicked snuffed out?(X)
    How often does calamity(Y) come upon them,
    the fate God allots in his anger?(Z)
18 How often are they like straw before the wind,
    like chaff(AA) swept away(AB) by a gale?(AC)
19 It is said, ‘God stores up the punishment of the wicked for their children.’(AD)
    Let him repay the wicked, so that they themselves will experience it!(AE)
20 Let their own eyes see their destruction;(AF)
    let them drink(AG) the cup of the wrath of the Almighty.(AH)
21 For what do they care about the families they leave behind(AI)
    when their allotted months(AJ) come to an end?(AK)

22 “Can anyone teach knowledge to God,(AL)
    since he judges even the highest?(AM)
23 One person dies in full vigor,(AN)
    completely secure and at ease,(AO)
24 well nourished(AP) in body,[b]
    bones(AQ) rich with marrow.(AR)
25 Another dies in bitterness of soul,(AS)
    never having enjoyed anything good.
26 Side by side they lie in the dust,(AT)
    and worms(AU) cover them both.(AV)

27 “I know full well what you are thinking,
    the schemes by which you would wrong me.
28 You say, ‘Where now is the house of the great,(AW)
    the tents where the wicked lived?’(AX)
29 Have you never questioned those who travel?
    Have you paid no regard to their accounts—
30 that the wicked are spared from the day of calamity,(AY)
    that they are delivered from[c] the day of wrath?(AZ)
31 Who denounces their conduct to their face?
    Who repays them for what they have done?(BA)
32 They are carried to the grave,
    and watch is kept over their tombs.(BB)
33 The soil in the valley is sweet to them;(BC)
    everyone follows after them,
    and a countless throng goes[d] before them.(BD)

34 “So how can you console me(BE) with your nonsense?
    Nothing is left of your answers but falsehood!”(BF)

Footnotes

  1. Job 21:13 Or in an instant
  2. Job 21:24 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  3. Job 21:30 Or wicked are reserved for the day of calamity, / that they are brought forth to
  4. Job 21:33 Or them, / as a countless throng went