Add parallel Print Page Options

سلیمان کا محل

بادشاہ سلیمان نے اپنے لئے بھی ایک محل بنوایا۔سلیمان کا محل بننے میں ۱۳ سال لگے۔ اس نے ایک عمارت بھی بنوائی جس کو ” لبنان کا جنگل ” کہا گیا۔ یہ ۱۰۰ کیوبٹ لمبی تھی اور ۵۰ کیوبٹ چوڑی اور ۳۰ کیو بٹ اونچی تھی۔ دیودار کے بنے ستون کی چار قطاریں تھیں۔ ہر ستون کے اوپر دیودار کا تاج تھا۔ دیودار کے شہتیر ستونوں کی قطار کے پار گئے تھے۔ دیودار کے تختے ان چھت کی شہتیروں میں لگے تھے۔ ستونوں کے ہر حصہ میں ۱۵ شہتیر لگے تھے۔ جملہ ۴۵ شہتیر تھے۔ دیوار کی ہر سمت میں کھڑکیوں کی تین قطاریں تھیں۔ کھڑکیاں ایک دوسرے کے روبرو تھیں۔ تین دروازے ہر حصہ پر تھے۔ تمام دروازے اور چوکھٹیں مربع تھیں۔

سلیمان نے“پیش دہلیز ” کے ستون بھی بنوائے تھے۔ یہ ۵۰ کیوبٹ لمبے اور ۳۰ کیوبٹ چوڑے تھے اس پیش دہلیز کے سامنے سے ستونوں کے سہارے سے ایک چھت جیسی تھی۔

سلیمان نے ایک درباری تخت کا کمرہ بنایا تھا جہاں لوگوں کا انصاف کرتا تھا۔ اس نے اس کو“انصاف کے کمرے ” کا نام دیا تھا یہ کمرہ فرش سے چھت تک دیودار سے مڑھا تھا۔ جس محل میں سلیمان رہتا تھا وہ انصاف کا کمرہ کے ساتھ تھا اس کو بھی انصاف کا کمرہ کے جیسا ہی بنایا گیا تھا۔ اس نے اسی طرح کا کمرہ اس کی بیوی کے لئے بھی بنوایا تھا۔ جو بادشاہ مصر کی بیٹی تھی۔

یہ تمام عمارتیں قیمتی پتھر کے ٹکڑوں سے بنا ئی گئیں تھیں یہ پتھر صحیح ناپ کے مطابق آرے سے کا ٹے گئے تھے۔ انہیں سامنے اور پیچھے سے کا ٹا گیا تھا یہ قیمتی پتھر عمارت کی بنیاد سے اوپری حصے تک استعمال کئے گئے تھے۔ 10 بنیاد کو بڑے اور قیمتی پتھر وں سے بنا یا گیا تھا۔ کچھ پتھر ۳۰ کیوبٹ لمبے اور دوسرے ۸ کیوبٹ لمبے تھے۔ 11 پتھروں کے اوپر دوسرے قیمتی پتھر اور دیودار کے شہتیر تھے۔ 12 محل کے آنگن کے اطراف دیواریں تھیں یہ دیواریں پتھر کی تین قطاروں میں اور ایک دیودار کی ایک قطار تھی۔

13 بادشاہ سلیمان نے صدر میں حورام نا می شخص کے پاس پیغام بھیجا۔ سلیمان حورام کو یروشلم لا یا۔ 14 حورام کی ماں نفتالی خاندان کے گروہ کی اسرا ئیلی تھی۔ اس کا مرحوم باپ صور کا رہنے وا لا تھا۔ حورام نے کانسہ کی چیزیں بنا ئی تھیں۔ وہ بڑا تجربہ کار اور مشّاق کاریگر تھا۔ اس لئے سلیمان نے اس کو آنے کو کہا اور حورام نے منظور کیا۔ اس لئے سلیمان نے حورام کو کانسہ کے کاموں کا نگران کار بنایا۔ حورام نے کانسے سے چیزیں بنا ئیں۔

15 حورام نے کانسے کے دوستون بنا ئے۔ہر ستون ۱۸ کیوبٹ لمبا اور ۱۲ کیوبٹ گول تھا ستون کھو کھلے تھے اور دھات تین انچ موٹی تھی۔ 16 حورام نے ستون کے دو بالا ئی حصے بھی بنائے۔ 17 تب اس نے دونوں بالا ئی حصّوں پر ڈھانکنے کے لئے زنجیروں کے دو جال بنا ئے۔ 18 پھر اس نے کانسہ کی دوقطاریں بنائیں جو انار کی طرح دکھا ئی دیتی تھیں۔ اس نے اس کانسے کے جالوں کو ستون کے بالائی حصّہ کو ڈھکنے کے لئے بنا یا تھا۔ 19 ستون کے بالا ئی حصے جو ۴ کیوبٹ لمبے ستون پر پھو لوں کی مانند تھے۔ 20 ستونی بالا ئی حصے ستون پر تھے وہ کٹورہ نما جال کے بنے ہو ئے تھے اس جگہ پر دوسو انار کی قطاریں ستون کے با لا ئی حصوں پر تھے۔ 21 حورام نے ا ن کانسہ کے دوستونوں کو ہیکل کی پیش دہلیز پر رکھا تھا۔ ایک ستون داخلہ کے جنوبی جانب تھا دوسرا شمالی جانب اور جنوبی جانب کے ستون کا نام یاکن تھا اور شمالی ستون کا نام بوعز رکھا۔ 22 اس نے پھو ل نما ستونی بالا ئی حصّہ کو ستون کے اوپر رکھا اس طرح دونوں ستونوں کا کام ختم ہوا۔

23 تب حورام نے کانسہ کا گول حوض بنا یا یہ حوض “ سمندر” کہلا تا تھا۔ اس کا قطر تقریباً ۳۰ کیوبٹ تھا۔ یہ آرپار ۱۰ کیوبٹ تھا اور ۵ کیو بٹ گہرا تھا۔ 24 حوض کے باہری سرے چاروں طرف ایک دائرہ بنا ہوا تھا۔ اس دائرے کے نیچے حوض کے اطراف کانسے کے بنے کدّوؤں کی دو قطاریں تھیں۔ کانسے کے یہ کدو حوض کے ایک حصے کی شکل میں ایک اکائی میں بنے تھے۔ 25 حوض کانسے کے بنے ۱۲ بیلوں کے پیٹھ پر تھا۔ تمام ۱۲ بیل حوض کے مخالف سمت میں رخ کئے ہو ئے تھے۔ تین شمال کی جانب سے دیکھ رہے تھے۔ تین مشرق ، تین جنوب اور تین مغرب کی طرف۔ 26 حو ض کا باہری کنارہ تین انچ موٹا تھا۔ حوض کا کنارہ پیالہ کے کنارے کے مانند تھا۔ پھو ل کی پنکھڑ یوں کے جیسے تھے۔ تالاب میں ۰۰۰,۱۱ گیلن پانی کی گنجائش تھی۔

27 تب حورام نے دس کانسے کی گاڑیاں بنا ئیں۔ ہر ایک گاڑی ۴ کیوبٹ لمبی ، ۴ کیوبٹ چوڑی اور ۳ کیوبٹ اونچی تھی۔ 28 گاڑیاں مربع نما تختوں کو چوکھٹوں میں ترتیب کرکے بنا ئی گئی تھی۔ 29 چوکھٹ میں لگے تختوں پر شیر ببر ، بیل اور کروبی فرشتوں کی تصویریں کندہ تھیں۔ ببر اور بیلوں کے اوپر اور نیچے پھو لوں اور بیل کے پودو ں کو کندہ کیا گیا تھا۔ 30 ہر گاڑی میں ۴ کانسے کے پہیے اور ڈنڈے تھے۔ کونوں پر بڑے کانسہ کے کٹورے بنے تھے۔ سارے پھو لوں کے نقش کانسے میں کندہ کئے ہو ئے تھے۔ 31 کٹورے کے اوپری سِرے پر ہر ایک ڈھانچہ بنا ہوا تھا جو ایک کیوبٹ لمبا تھا۔ کٹورے کا کھلا حصہ گول ڈیڑھ کیوبٹ قطر کا تھا۔ اور کانسے کا نقش کندہ ڈھانچہ مربع نما تھا گول نہیں۔ 32 ڈھانچہ کے نیچے چار پہیئے تھے۔ پہیئے کا قطر ڈیڑھ کیوبٹ تھا پہیوں کے دُھرے گاڑی کے ساتھ ایک اکائی کی شکل میں بنے ہو ئے تھے۔ 33 پہیئے رتھ کے پہیوں کے مانند تھے۔ پہیوں کی ہر چیز ،دُھرے ، پٹھیا،ڈنڈے ( ڈریہ) اور ناہ کانسے کے بنے تھے۔

34 ہر گاڑی کے چار سہا رے چاروں کونوں پر تھے اور وہ ایک ہی ٹکڑے سے گاڑی میں بنے ہوئے تھے۔ 35 اور کانسے کی ایک دھاری ہرایک گاڑی کے اوپر کی اطراف لگی تھی۔یہ بھی گاڑی کے ساتھ ایک ہی ٹھوس ٹکڑے سے بنی تھی۔ 36 گاڑی کے بازو اور ڈھانچے پر کروبی فرشتوں ،ببر اور تاڑ کے درختوں کی تصویریں کانسے میں نقس کندہ تھیں۔ یہ تصویریں پوری گاڑی میں کندہ تھیں۔ 37 حورام نے دس گاڑیاں بنائی اور وہ سب ایک جیسی تھیں ہر گاڑی کانسہ سے بنی تھی۔ کانسہ کو پگھلا کر سانچے میں ڈا لا گیا تھا اس لئے سب گاڑیاں ایک جیسی اور ایک ہی ناپ کی تھیں۔

38 حورام نے دس کٹورے بھی بنائے تھے دس گاڑیوں میں ہر ایک کے لئے ایک کٹورہ تھا۔ ہر کٹورہ ۴ کیوبٹ چوڑا تھا اور ہر کٹورہ میں ۲۳۰ گیلن پانی کی گنجائش تھی۔ 39 حورام نے ہیکل کے جنوبی جانب پانچ گاڑیاں رکھیں اور دوسری پانچ گاڑیاں شمالی جانب۔ اس نے بڑے حوض کو ہیکل کے جنوب مشرقی کو نے میں رکھا۔ 40-45 حورام نے برتن ،چھوٹے بیلچے اور چھو ٹے کٹورے بھی بنائے۔ حورام نے یہ چیزیں بادشاہ سلیمان کی خواہش سے بنایا۔ یہ ان چیزوں کی فہرست ہے جو حورام نے خدا وند کی ہیکل کے لئے بنائے :

ستون۔۲

کٹورہ نما ستونی بالائی حصّہ۔۲

بالائی حصہ کے اطراف جال۔۲

دو جالوں کے لئے انار۔۴۰۰

دو قطاریں اناروں کے ہر جال کے لئے جو دو کٹوروں پر ڈھکی تھیں بالائی حصہ کے لئے جو ستون پر تھے۔

گاڑیاں مع کٹورے کے۔

۱۰ بڑا حوض مع ۱۲ بیلوں کے جو اسکے نیچے تھے۔

خدا وند کی ہیکل کے لئے بر تن ،چھو ٹے بیلچے ،چھو ٹے کٹورے اور تمام طشتریاں۔

حورام نے تمام چیزیں بادشاہ سلیمان کی خواہش کے مطابق بنائیں۔ یہ ساری چیزیں چمکائے ہوئے کانسے سے بنائی گئی تھیں۔ 46-47 سلیمان نے کانسے کا وزن کبھی نہیں کیا جو ان چیزوں کے بنانے کے لئے استعمال کیا گیا۔ اس کو تولنا ممکن نہ تھا کیوں کہ بہت زیادہ کانسے کا استعمال کیا گیا تھا۔ اس لئے جملہ کانسے کا وزن معلوم نہ ہو سکا۔ بادشاہ نے حکم دیا کہ سب چیزیں سکّات اور ضرتان کے درمیان دریائے یردن کے قریب بنائی جائیں۔ انہوں نے یہ ساری چیزیں کانسے کو پگھلا کر سانچے میں ڈال کر بنایا۔ 48-50 سلیمان نے سونے کی اور کئی چیزیں بھی خدا وند کی ہیکل کے لئے بنانے کا حکم دیا۔ یہ سونے کی بنی وہ چیزیں ہیں جو سلیمان نے ہیکل کے لئے بنوائیں۔

سونے کی قربان گاہ ،

سونے کی میز ( خاص روٹی خدا کی نذر کے لئے اس میز پر رکھی جاتی )۔

خالص سونے کا چراغ دان ( پانچ جنوبی سمت اور پانچ شمالی سمت میں نہایت مقدس جگہ کے سامنے )

سونے کے پھو ل۔ شمعیں اور کانٹے۔

خالص سونے کے کٹورے ،چمٹے پیالے اور شمعوں کو جلتے رکھنے کے لئے برتن اور اوزار کوئلے وغیرہ کے لئے۔

سونے کے قبضے جو دروازے اور چوکھٹ میں لگائے جاتے ہیں ( نہایت مقدس جگہ کے لئے ) اور ہیکل کے صدر دروازوں کے لئے۔

51 اس طرح بادشاہ سلیمان نے خدا وند کی ہیکل کے لئے جیسا چاہا تھا اسی طرح کام کو ختم کیا۔ تب بادشاہ سلیمان نے وہ چیزیں لیں جو اسکے باپ داؤد نے خاص مقصد کے لئے بچائی تھیں۔ وہ یہ سب چیزیں ہیکل میں لایا اس نے سونے اور چاندی کو خدا وند کی ہیکل کے خزانہ میں رکھا۔

Solomon Builds His Palace

It took Solomon thirteen years, however, to complete the construction of his palace.(A) He built the Palace(B) of the Forest of Lebanon(C) a hundred cubits long, fifty wide and thirty high,[a] with four rows of cedar columns supporting trimmed cedar beams. It was roofed with cedar above the beams that rested on the columns—forty-five beams, fifteen to a row. Its windows were placed high in sets of three, facing each other. All the doorways had rectangular frames; they were in the front part in sets of three, facing each other.[b]

He made a colonnade fifty cubits long and thirty wide.[c] In front of it was a portico, and in front of that were pillars and an overhanging roof.

He built the throne hall, the Hall of Justice, where he was to judge,(D) and he covered it with cedar from floor to ceiling.[d](E) And the palace in which he was to live, set farther back, was similar in design. Solomon also made a palace like this hall for Pharaoh’s daughter, whom he had married.(F)

All these structures, from the outside to the great courtyard and from foundation to eaves, were made of blocks of high-grade stone cut to size and smoothed on their inner and outer faces. 10 The foundations were laid with large stones of good quality, some measuring ten cubits[e] and some eight.[f] 11 Above were high-grade stones, cut to size, and cedar beams. 12 The great courtyard was surrounded by a wall of three courses(G) of dressed stone and one course of trimmed cedar beams, as was the inner courtyard of the temple of the Lord with its portico.

The Temple’s Furnishings(H)(I)

13 King Solomon sent to Tyre and brought Huram,[g](J) 14 whose mother was a widow from the tribe of Naphtali and whose father was from Tyre and a skilled craftsman in bronze. Huram was filled with wisdom,(K) with understanding and with knowledge to do all kinds of bronze work. He came to King Solomon and did all(L) the work assigned to him.

15 He cast two bronze pillars,(M) each eighteen cubits high and twelve cubits in circumference.[h] 16 He also made two capitals(N) of cast bronze to set on the tops of the pillars; each capital was five cubits[i] high. 17 A network of interwoven chains adorned the capitals on top of the pillars, seven for each capital. 18 He made pomegranates in two rows[j] encircling each network to decorate the capitals on top of the pillars.[k] He did the same for each capital. 19 The capitals on top of the pillars in the portico were in the shape of lilies, four cubits[l] high. 20 On the capitals of both pillars, above the bowl-shaped part next to the network, were the two hundred pomegranates(O) in rows all around. 21 He erected the pillars at the portico of the temple. The pillar to the south he named Jakin[m] and the one to the north Boaz.[n](P) 22 The capitals on top were in the shape of lilies. And so the work on the pillars(Q) was completed.

23 He made the Sea(R) of cast metal, circular in shape, measuring ten cubits from rim to rim and five cubits high. It took a line(S) of thirty cubits[o] to measure around it. 24 Below the rim, gourds encircled it—ten to a cubit. The gourds were cast in two rows in one piece with the Sea.

25 The Sea stood on twelve bulls,(T) three facing north, three facing west, three facing south and three facing east. The Sea rested on top of them, and their hindquarters were toward the center. 26 It was a handbreadth[p] in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held two thousand baths.[q]

27 He also made ten movable stands(U) of bronze; each was four cubits long, four wide and three high.[r] 28 This is how the stands were made: They had side panels attached to uprights. 29 On the panels between the uprights were lions, bulls and cherubim—and on the uprights as well. Above and below the lions and bulls were wreaths of hammered work. 30 Each stand(V) had four bronze wheels with bronze axles, and each had a basin resting on four supports, cast with wreaths on each side. 31 On the inside of the stand there was an opening that had a circular frame one cubit[s] deep. This opening was round, and with its basework it measured a cubit and a half.[t] Around its opening there was engraving. The panels of the stands were square, not round. 32 The four wheels were under the panels, and the axles of the wheels were attached to the stand. The diameter of each wheel was a cubit and a half. 33 The wheels were made like chariot wheels; the axles, rims, spokes and hubs were all of cast metal.

34 Each stand had four handles, one on each corner, projecting from the stand. 35 At the top of the stand there was a circular band half a cubit[u] deep. The supports and panels were attached to the top of the stand. 36 He engraved cherubim, lions and palm trees on the surfaces of the supports and on the panels, in every available space, with wreaths all around. 37 This is the way he made the ten stands. They were all cast in the same molds and were identical in size and shape.

38 He then made ten bronze basins,(W) each holding forty baths[v] and measuring four cubits across, one basin to go on each of the ten stands. 39 He placed five of the stands on the south side of the temple and five on the north. He placed the Sea on the south side, at the southeast corner of the temple. 40 He also made the pots[w] and shovels and sprinkling bowls.(X)

So Huram finished all the work he had undertaken for King Solomon in the temple of the Lord:

41 the two pillars;

the two bowl-shaped capitals on top of the pillars;

the two sets of network decorating the two bowl-shaped capitals on top of the pillars;

42 the four hundred pomegranates for the two sets of network (two rows of pomegranates for each network decorating the bowl-shaped capitals(Y) on top of the pillars);

43 the ten stands with their ten basins;

44 the Sea and the twelve bulls under it;

45 the pots, shovels and sprinkling bowls.(Z)

All these objects that Huram(AA) made for King Solomon for the temple of the Lord were of burnished bronze. 46 The king had them cast in clay molds in the plain(AB) of the Jordan between Sukkoth(AC) and Zarethan.(AD) 47 Solomon left all these things unweighed,(AE) because there were so many;(AF) the weight of the bronze(AG) was not determined.

48 Solomon also made all(AH) the furnishings that were in the Lord’s temple:

the golden altar;

the golden table(AI) on which was the bread of the Presence;(AJ)

49 the lampstands(AK) of pure gold (five on the right and five on the left, in front of the inner sanctuary);

the gold floral work and lamps and tongs;

50 the pure gold basins, wick trimmers, sprinkling bowls, dishes(AL) and censers;(AM)

and the gold sockets for the doors of the innermost room, the Most Holy Place, and also for the doors of the main hall of the temple.

51 When all the work King Solomon had done for the temple of the Lord was finished, he brought in the things his father David had dedicated(AN)—the silver and gold and the furnishings(AO)—and he placed them in the treasuries of the Lord’s temple.

Footnotes

  1. 1 Kings 7:2 That is, about 150 feet long, 75 feet wide and 45 feet high or about 45 meters long, 23 meters wide and 14 meters high
  2. 1 Kings 7:5 The meaning of the Hebrew for this verse is uncertain.
  3. 1 Kings 7:6 That is, about 75 feet long and 45 feet wide or about 23 meters long and 14 meters wide
  4. 1 Kings 7:7 Vulgate and Syriac; Hebrew floor
  5. 1 Kings 7:10 That is, about 15 feet or about 4.5 meters; also in verse 23
  6. 1 Kings 7:10 That is, about 12 feet or about 3.6 meters
  7. 1 Kings 7:13 Hebrew Hiram, a variant of Huram; also in verses 40 and 45
  8. 1 Kings 7:15 That is, about 27 feet high and 18 feet in circumference or about 8.1 meters high and 5.4 meters in circumference
  9. 1 Kings 7:16 That is, about 7 1/2 feet or about 2.3 meters; also in verse 23
  10. 1 Kings 7:18 Two Hebrew manuscripts and Septuagint; most Hebrew manuscripts made the pillars, and there were two rows
  11. 1 Kings 7:18 Many Hebrew manuscripts and Syriac; most Hebrew manuscripts pomegranates
  12. 1 Kings 7:19 That is, about 6 feet or about 1.8 meters; also in verse 38
  13. 1 Kings 7:21 Jakin probably means he establishes.
  14. 1 Kings 7:21 Boaz probably means in him is strength.
  15. 1 Kings 7:23 That is, about 45 feet or about 14 meters
  16. 1 Kings 7:26 That is, about 3 inches or about 7.5 centimeters
  17. 1 Kings 7:26 That is, about 12,000 gallons or about 44,000 liters; the Septuagint does not have this sentence.
  18. 1 Kings 7:27 That is, about 6 feet long and wide and about 4 1/2 feet high or about 1.8 meters long and wide and 1.4 meters high
  19. 1 Kings 7:31 That is, about 18 inches or about 45 centimeters
  20. 1 Kings 7:31 That is, about 2 1/4 feet or about 68 centimeters; also in verse 32
  21. 1 Kings 7:35 That is, about 9 inches or about 23 centimeters
  22. 1 Kings 7:38 That is, about 240 gallons or about 880 liters
  23. 1 Kings 7:40 Many Hebrew manuscripts, Septuagint, Syriac and Vulgate (see also verse 45 and 2 Chron. 4:11); many other Hebrew manuscripts basins