Print Page Options

24 Когда Валаам увидел, что Вечному угодно благословлять Исраил, то он не пошёл искать знамений, как раньше, а повернулся лицом к пустыне. Когда Валаам взглянул и увидел Исраил, стоящий по родам, Дух Всевышнего сошёл на него, и он произнёс пророчество:

– Пророчество Валаама, сына Беора,
    пророчество того, чьё око видит ясно,
пророчество того, кто слышит слова Всевышнего,
    кто видит видение от Всемогущего,
    кто падает на землю, но глаза его остаются открытыми[a]:

Как прекрасны, Якуб, твои шатры,
    жилища твои, Исраил!

Они раскинулись пальмовой рощей,
    как сады у реки,
словно деревья алоэ[b], что посадил Вечный,
    точно кедры у вод.
Потечёт у них из вёдер вода:
    воды у их семян будет в достатке.
Царь их будет больше Агага;
    возвысится их держава.

Из Египта их вывел Всевышний,
    сила их – сила дикого быка.
Они пожирают вражеские народы,
    дробят им кости,
    разят их стрелами.
Как лев, припадают они, ложатся,
    как львица, – кто осмелится их поднять?

Пусть будут благословляющие вас благословенны,
    а проклинающие – прокляты!

10 Валак разгневался на Валаама. Он сжал кулаки и сказал ему:

– Я призвал тебя проклясть моих врагов, а ты благословил их три раза подряд! 11 Прочь отсюда! Ступай домой! Я обещал роскошно вознаградить тебя, но Вечный лишил тебя награды.

Последние пророчества Валаама

12 Валаам ответил Валаку:

– Разве я не говорил твоим посланникам: 13 «Даже если Валак предлагал бы мне свой дворец, полный серебра и золота, я не смог бы преступить повеление Вечного, сделав хорошее или злое по своей воле; я должен говорить лишь то, что говорит Вечный?» 14 Что ж, я возвращаюсь к своему народу, но дай мне возвестить тебе о том, что этот народ сделает с твоим народом в будущем.

15 Он произнёс пророчество:

– Пророчество Валаама, сына Беора,
    пророчество того, чьё око видит ясно,
16 пророчество того, кто слышит слова Всевышнего,
    чьё знание – от Высочайшего,
кто видит видение от Всемогущего,
    кто падает на землю, но глаза его остаются открытыми:

17 Вижу Его, но ещё не сейчас;
    смотрю на Него, но ещё не близко.
Восходит звезда от Якуба;
    поднимается скипетр от Исраила,
и крушит лбы Моава,
    и разит[c] всех потомков Сифа[d].
18 Захвачен будет Эдом,
    Сеир[e], враг Его, будет захвачен,
    но укрепится Исраил.
19 Из Якуба выйдет правитель
    и погубит спасшихся в городе.[f]

20 Валаам увидел Амалика и произнёс пророчество:

– Первым был среди народов Амалик,
    но в будущем сгинет навек.

21 Он увидел кенеев и произнёс пророчество:

– Безопасно ваше жильё,
    ваше гнездо на скале;
22 но преданы огню будут кенеи,
    когда Ассирия уведёт вас в плен[g].

23 Он произнёс пророчество:

– Кто выживет, когда сделает это Всевышний?
24     От берегов Кипра[h] придут корабли,
которые покорят Ассирию и далёкие страны,
    но и сами сгинут навек.

25 Валаам собрался и пошёл обратно к себе домой, и Валак тоже пошёл своей дорогой.

Footnotes

  1. 24:4 Возможно, здесь говорится о пророческом трансе; также в ст. 16.
  2. 24:6 Алоэ   – источающее ароматную смолу дерево, родиной которого является Индокитай, использовалось как благовоние, а также при бальзамировании. Не имеет ничего общего с общеизвестным обыкновенным алоэ.
  3. 24:17 Или: «лбы Моава и головы…»
  4. 24:17 Или: «всех шумных хвастунов».
  5. 24:18 Сеир   – другое название страны Эдом, земли потомков Есава, брата Якуба.
  6. 24:17-19 Это пророчество частично нашло своё исполнение в царе Давуде, а в своей полноте оно исполнилось в Исе Масихе (см. 2 Цар. 8:2; Мат. 2:2; Лк. 1:78).
  7. 24:22 Или: «Сколько ещё Ассирии уводить вас в плен?»
  8. 24:24 Букв.: «Из Киттима».

24 Когда Валаам увидел, что Господу угодно благословлять Израиль, то он не пошел искать знамений, как раньше, а повернулся лицом к пустыне. Когда Валаам взглянул и увидел Израиль, стоящий по родам, Дух Божий сошел на него, и он произнес пророчество:

– Пророчество Валаама, сына Беора,
    пророчество того, чье око видит ясно[a],
пророчество того, кто слышит слова Божьи,
    кто видит видение от Всемогущего[b],
кто падает, но глаза его остаются открытыми[c]:

Как прекрасны, Иаков, твои шатры,
    жилища твои, Израиль!

Они раскинулись пальмовой рощей,
    как сады у реки,
словно деревья алоэ[d], что посадил Господь,
    точно кедры у вод.
Потечет из ведер у их корней вода:
    воды у их семян будет в достатке.

Царь их будет больше Агага;
    возвысится их держава.

Из Египта их вывел Бог,
    сила их – сила дикого быка.
Они пожирают вражеские народы,
    дробят им кости,
    разят их стрелами.
Как лев, припадают они, ложатся,
    как львица, – кто осмелится их поднять?

Пусть будут благословляющие вас благословенны,
    а проклинающие прокляты!

10 Валак разгневался на Валаама. Он сжал кулаки и сказал ему:

– Я призвал тебя проклясть моих врагов, а ты благословил их три раза подряд! 11 Прочь отсюда! Ступай домой! Я обещал роскошно вознаградить тебя, но Господь лишил тебя награды.

Последние пророчества Валаама

12 Валаам ответил Валаку:

– Разве я не говорил твоим посланникам: 13 «Даже если Валак предлагал бы мне свой дворец, полный серебра и золота, я не смог бы преступить повеление Господа, сделав хорошее или злое по своей воле; я должен говорить лишь то, что говорит Господь»? 14 Что ж, я возвращаюсь к своему народу, но дай мне возвестить тебе о том, что этот народ сделает с твоим народом в будущем.

15 Он произнес пророчество:

– Пророчество Валаама, сына Беора,
    пророчество того, чье око видит ясно,
16 пророчество того, кто слышит слова Божьи,
    чье знание – от Всевышнего[e],
кто видит видение от Всемогущего,
    кто падает, но остается с открытыми глазами:

17 вижу Его, но еще не сейчас;
    смотрю на Него, но еще не близко.
Восходит звезда от Иакова;
    поднимается скипетр от Израиля
и крушит лбы[f] Моава
    и разит всех потомков Сифа[g].
18 Захвачен будет Эдом,
    Сеир[h], враг его, будет захвачен,
    но укрепится Израиль.
19 Из Иакова выйдет правитель
    и погубит спасшихся в городе[i].

20 Валаам увидел Амалика и произнес пророчество:

– Первым был среди народов Амалик,
    но в будущем сгинет навек.

21 Он увидел кенеев и произнес пророчество:

– Безопасно ваше жилье,
    ваше гнездо на скале;
22 но преданы огню будут кенеи[j]
    до того, когда пленит вас Ассирия[k].

23 Он произнес пророчество:

– Кто выживет, когда сделает это Бог?
24     Корабли придут из Киттима;
покорят Ассирию и Евера,
    но и сами сгинут навек.

25 Валаам собрался и пошел обратно к себе домой, и Валак тоже пошел своей дорогой.

Footnotes

  1. 24:3 Или: «закрыто».
  2. 24:4 Евр.: «Шаддай»; также в ст. 16.
  3. 24:4 Или: «кто падает, но с открытыми глазами»; возможно, здесь говорится о пророческом трансе; также в ст. 16.
  4. 24:6 Алоэ – это источающее ароматную смолу дерево, родиной которого является Индокитай, использовалось как благовоние, а также при бальзамировании. Оно не имеет ничего общего с общеизвестным обыкновенным алоэ.
  5. 24:16 Евр.: «Эльон».
  6. 24:17 Так в одном из древних переводов (см. также Иер. 48:45); значение этого слова в еврейском тексте неизвестно.
  7. 24:17 Или: «всех шумных хвастунов».
  8. 24:18 Сеир – другое название страны Эдом, земли потомков Исава, брата Иакова.
  9. 24:17-19 Это пророчество частично нашло свое исполнение в царе Давиде, а в своей полноте оно исполнилось в Иисусе Христе (см. 2 Цар. 8:2; Мат. 2:2; Лк. 1:78).
  10. 24:22 Или: «но разорен будет Каин»; Каин, в данном случае – название рода, считался родоначальником кенеев.
  11. 24:22 Евр.: «Ашшур»

24 Когда Валаам увидел, что Вечному угодно благословлять Исроил, то он не пошёл искать знамений, как раньше, а повернулся лицом к пустыне. Когда Валаам взглянул и увидел Исроил, стоящий по родам, Дух Всевышнего сошёл на него, и он произнёс пророчество:

– Пророчество Валаама, сына Беора,
    пророчество того, чьё око видит ясно,
пророчество того, кто слышит слова Всевышнего,
    кто видит видение от Всемогущего,
    кто падает на землю, но глаза его остаются открытыми[a]:

Как прекрасны, Якуб, твои шатры,
    жилища твои, Исроил!

Они раскинулись пальмовой рощей,
    как сады у реки,
словно деревья алоэ[b], что посадил Вечный,
    точно кедры у вод.
Потечёт у них из вёдер вода:
    воды у их семян будет в достатке.
Царь их будет больше Агага;
    возвысится их держава.

Из Египта их вывел Всевышний,
    сила их – сила дикого быка.
Они пожирают вражеские народы,
    дробят им кости,
    разят их стрелами.
Как лев, припадают они, ложатся,
    как львица, – кто осмелится их поднять?

Пусть будут благословляющие вас благословенны,
    а проклинающие – прокляты!

10 Валак разгневался на Валаама. Он сжал кулаки и сказал ему:

– Я призвал тебя проклясть моих врагов, а ты благословил их три раза подряд! 11 Прочь отсюда! Ступай домой! Я обещал роскошно вознаградить тебя, но Вечный лишил тебя награды.

Последние пророчества Валаама

12 Валаам ответил Валаку:

– Разве я не говорил твоим посланникам: 13 «Даже если Валак предлагал бы мне свой дворец, полный серебра и золота, я не смог бы преступить повеление Вечного, сделав хорошее или злое по своей воле; я должен говорить лишь то, что говорит Вечный?» 14 Что ж, я возвращаюсь к своему народу, но дай мне возвестить тебе о том, что этот народ сделает с твоим народом в будущем.

15 Он произнёс пророчество:

– Пророчество Валаама, сына Беора,
    пророчество того, чьё око видит ясно,
16 пророчество того, кто слышит слова Всевышнего,
    чьё знание – от Высочайшего,
кто видит видение от Всемогущего,
    кто падает на землю, но глаза его остаются открытыми:

17 Вижу Его, но ещё не сейчас;
    смотрю на Него, но ещё не близко.
Восходит звезда от Якуба;
    поднимается скипетр от Исроила,
и крушит лбы Моава,
    и разит[c] всех потомков Сифа[d].
18 Захвачен будет Эдом,
    Сеир[e], враг Его, будет захвачен,
    но укрепится Исроил.
19 Из Якуба выйдет правитель
    и погубит спасшихся в городе.[f]

20 Валаам увидел Амалика и произнёс пророчество:

– Первым был среди народов Амалик,
    но в будущем сгинет навек.

21 Он увидел кенеев и произнёс пророчество:

– Безопасно ваше жильё,
    ваше гнездо на скале;
22 но преданы огню будут кенеи,
    когда Ассирия уведёт вас в плен[g].

23 Он произнёс пророчество:

– Кто выживет, когда сделает это Всевышний?
24     От берегов Кипра[h] придут корабли,
которые покорят Ассирию и далёкие страны,
    но и сами сгинут навек.

25 Валаам собрался и пошёл обратно к себе домой, и Валак тоже пошёл своей дорогой.

Footnotes

  1. Чис 24:4 Возможно, здесь говорится о пророческом трансе; также в ст. 16.
  2. Чис 24:6 Алоэ – источающее ароматную смолу дерево, родиной которого является Индокитай, использовалось как благовоние, а также при бальзамировании. Не имеет ничего общего с общеизвестным обыкновенным алоэ.
  3. Чис 24:17 Или: «лбы Моава и головы…»
  4. Чис 24:17 Или: «всех шумных хвастунов».
  5. Чис 24:18 Сеир – другое название страны Эдом, земли потомков Эсова, брата Якуба.
  6. Чис 24:19 Это пророчество частично нашло своё исполнение в царе Довуде, а в своей полноте оно исполнилось в Исо Масехе (см. 2 Цар. 8:2; Мат. 2:2; Лк. 1:78).
  7. Чис 24:22 Или: «Сколько ещё Ассирии уводить вас в плен?»
  8. Чис 24:24 Букв.: «Из Киттима».

24 Когда Валаам увидел, что Вечному угодно благословлять Исраил, то он не пошёл искать знамений, как раньше, а повернулся лицом к пустыне. Когда Валаам взглянул и увидел Исраил, стоящий по родам, Дух Аллаха сошёл на него, и он произнёс пророчество:

– Пророчество Валаама, сына Беора,
    пророчество того, чьё око видит ясно,
пророчество того, кто слышит слова Аллаха,
    кто видит видение от Всемогущего,
    кто падает на землю, но глаза его остаются открытыми[a]:

Как прекрасны, Якуб, твои шатры,
    жилища твои, Исраил!

Они раскинулись пальмовой рощей,
    как сады у реки,
словно деревья алоэ[b], что посадил Вечный,
    точно кедры у вод.
Потечёт у них из вёдер вода:
    воды у их семян будет в достатке.
Царь их будет больше Агага;
    возвысится их держава.

Из Египта их вывел Аллах,
    сила их – сила дикого быка.
Они пожирают вражеские народы,
    дробят им кости,
    разят их стрелами.
Как лев, припадают они, ложатся,
    как львица, – кто осмелится их поднять?

Пусть будут благословляющие вас благословенны,
    а проклинающие – прокляты!

10 Валак разгневался на Валаама. Он сжал кулаки и сказал ему:

– Я призвал тебя проклясть моих врагов, а ты благословил их три раза подряд! 11 Прочь отсюда! Ступай домой! Я обещал роскошно вознаградить тебя, но Вечный лишил тебя награды.

Последние пророчества Валаама

12 Валаам ответил Валаку:

– Разве я не говорил твоим посланникам: 13 «Даже если Валак предлагал бы мне свой дворец, полный серебра и золота, я не смог бы преступить повеление Вечного, сделав хорошее или злое по своей воле; я должен говорить лишь то, что говорит Вечный?» 14 Что ж, я возвращаюсь к своему народу, но дай мне возвестить тебе о том, что этот народ сделает с твоим народом в будущем.

15 Он произнёс пророчество:

– Пророчество Валаама, сына Беора,
    пророчество того, чьё око видит ясно,
16 пророчество того, кто слышит слова Аллаха,
    чьё знание – от Высочайшего,
кто видит видение от Всемогущего,
    кто падает на землю, но глаза его остаются открытыми:

17 Вижу Его, но ещё не сейчас;
    смотрю на Него, но ещё не близко.
Восходит звезда от Якуба;
    поднимается скипетр от Исраила,
и крушит лбы Моава,
    и разит[c] всех потомков Сифа[d].
18 Захвачен будет Эдом,
    Сеир[e], враг Его, будет захвачен,
    но укрепится Исраил.
19 Из Якуба выйдет правитель
    и погубит спасшихся в городе.[f]

20 Валаам увидел Амалика и произнёс пророчество:

– Первым был среди народов Амалик,
    но в будущем сгинет навек.

21 Он увидел кенеев и произнёс пророчество:

– Безопасно ваше жильё,
    ваше гнездо на скале;
22 но преданы огню будут кенеи,
    когда Ассирия уведёт вас в плен[g].

23 Он произнёс пророчество:

– Кто выживет, когда сделает это Аллах?
24     От берегов Кипра[h] придут корабли,
которые покорят Ассирию и далёкие страны,
    но и сами сгинут навек.

25 Валаам собрался и пошёл обратно к себе домой, и Валак тоже пошёл своей дорогой.

Footnotes

  1. 24:4 Возможно, здесь говорится о пророческом трансе; также в ст. 16.
  2. 24:6 Алоэ   – источающее ароматную смолу дерево, родиной которого является Индокитай, использовалось как благовоние, а также при бальзамировании. Не имеет ничего общего с общеизвестным обыкновенным алоэ.
  3. 24:17 Или: «лбы Моава и головы…»
  4. 24:17 Или: «всех шумных хвастунов».
  5. 24:18 Сеир   – другое название страны Эдом, земли потомков Есава, брата Якуба.
  6. 24:17-19 Это пророчество частично нашло своё исполнение в царе Давуде, а в своей полноте оно исполнилось в Исе Масихе (см. 2 Цар. 8:2; Мат. 2:2; Лк. 1:78).
  7. 24:22 Или: «Сколько ещё Ассирии уводить вас в плен?»
  8. 24:24 Букв.: «Из Киттима».

Третье послание Валаама

24 Валаам видел, что Господь хочет благословить Израиль, и не пытался изменить это никаким колдовством, а повернулся и посмотрел на пустыню. Он увидел весь израильский народ, поставивший станы по своим родам, и тут на Валаама сошёл Дух Божий, и Валаам произнёс такие слова:

«Говорит Валаам, сын Веора.
    Я говорю о том, что ясно вижу.
Я услышал послание Божье,
    увидел, что Бог Всемогущий[a] показал мне,
    и смиренно говорю о том, что ясно вижу.

Народ Иакова, шатры твои прекрасны!
    Народ Израиля, дома твои прекрасны!
Ты словно пальмы,
    посаженные над ручьями,
    словно сады, растущие над реками!
Ты словно кусты, сладко благоухающие,
    посаженные Господом!
Ты словно прекрасные деревья,
    растущие у воды!
И будет у тебя всегда в достатке воды,
    чтобы произрастали твои семена!
Твой царь превзойдёт величием царя Агага,
    великим будет царство твоё!

Бог вывел тот народ из Египта.
Эти люди сильны как неукротимый бык,
    и победят врагов своих,
им кости раздробив,
    и стрелы их переломают!
Израиль подобен льву,
    в клубок свернувшемуся и лежащему спокойно!
Да, он подобен молодому льву,
    и лучше пусть никто его не будит!
Благословляющий тебя будет благословен,
    проклявший же тебя окажется в беде!»

10 Валак воспылал гневом на Валаама и сказал ему: «Я позвал тебя проклясть моих врагов, ты же их уже три раза благословил! 11 Отправляйся домой! Я сказал, что щедро заплачу тебе, но Господь лишил тебя вознаграждения».

12 «Ты послал за мной,—сказал Валаам,—и те люди просили меня прийти. Я сказал им: 13 „Валак может дать мне полный дом серебра и золота, свой самый красивый дом, а я всё равно могу говорить лишь то, что велит мне Господь. Я сам ничего не могу сделать ни плохого, ни хорошего, а должен говорить только то, что повелел мне Господь”. Ты ведь помнишь, что я так и сказал твоим людям. 14 Теперь я возвращаюсь к своему народу, но хочу тебя предупредить. Я поведаю тебе о том, что израильский народ сделает с тобой и с твоим народом в будущем».

Предупреждение Валаама

15 Валаам сказал:

«Вот слово Валаама, сына Веора.
    Я говорю о том, что ясно вижу.
16 Услышал я послание Божье,
    узнал, чему Бог Всевышний научил меня,
увидел, что Бог Всемогущий показал мне,
    и смиренно говорю о том, что ясно вижу.

17 Я вижу, что Господь придёт,
    но ещё не сейчас,
я вижу, что Он придёт,
    но ещё не скоро.
Звезда взойдёт из племени Иакова,
    придёт правитель новый из народа Израиля.
Тот правитель сокрушит головы моавитов
    и поразит всех сынов Сифа.
18 Израиль сильным станет,
    землю Едома он захватит,
    захватит землю и врага своего, Сеира[b].

19 Из племени Иакова придёт новый правитель
    и погубит всех, оставшихся в живых в том городе».

20 Тут Валаам увидел амалекитян и сказал такие слова:

«Сильнее всех народов Амалик,
    но даже Амалик погибнет!»

21 Потом Валаам увидел кенеян и сказал такие слова:

«Ты веришь, что твоя страна неуязвима,
    подобно птичьему гнезду[c] на горной выси,
22 но все вы сгинете, кенеи,
    подобно Каину, погубленному Господом,
    когда Ассирия уведёт вас в плен!»

23 И ещё сказал Валаам такие слова:

«Никто не выживет, когда Бог сделает всё это!
24     Придут от Кипра[d] корабли
и победят Ассирию и Евер[e],
    но и они сгинут!»

25 Затем Валаам встал и отправился к себе домой, Валак же пошёл своей дорогой.

Footnotes

  1. 24:4 Бог Всемогущий Буквально «Эл-Шаддай». Также см.: Числ. 24:16.
  2. 24:18 Сеир Или «Едом».
  3. 24:21 птичье гнездо Это сравнение основано на игре слов, так как в древнееврейском языке имя «Каин» и название народа «кенеи» звучит так же, как слово «гнездо».
  4. 24:24 от Кипра Буквально «от Киттима». Вероятно, имеется в виду Кипр, Крит или какой-то другой остров в Средиземном море к западу от Израиля.
  5. 24:24 Евер Вероятно, имеется в виду народ, живший к западу от реки Евфрат, или «евреи»—потомки Евера. См.: Быт. 10:21.