Add parallel Print Page Options

(A)И тъй, ако има някоя утеха в Христа, ако има някоя разтуха в любовта, ако има някое общуване на духа, ако има някое милосърдие и състрадание, –

(B)направете пълна радостта ми: имайте едни мисли, като имате една и съща любов, и бъдете единодушни и единомислени;

(C)нищо не вършете от обич към препирня или от пустословие, но от смиреномъдрие смятайте един другиго за по-горен от себе си.

(D)Не се грижете всеки само за себе си, но и за другите.

(E)Понеже вие трябва да имате същите мисли, каквито е имал Иисус Христос,

(F)Който, бидейки в образ Божий, не счете за похищение да бъде равен Богу;

(G)но понизи Себе Си, като прие образ на раб и се уподоби на човеци; и по вид се оказа като човек,

(H)смири Себе Си, бидейки послушен дори до смърт, и то смърт кръстна.

(I)Затова и Бог Го високо въздигна и Му даде име, което е по-горе от всяко име,

10 (J)та в името на Иисуса да преклони колене всичко небесно, земно и подземно,

11 (K)и всеки език да изповяда, че Иисус Христос е Господ, за слава на Бога Отца.

12 Тъй щото, възлюбени мои, както винаги сте послушни, не само в мое присъствие, но много повече сега, когато отсъствувам, със страх и трепет вършете вашето спасение,

13 (L)защото Бог е, Който ви прави и да искате, и да действувате според благата Му воля.

14 (M)Всичко вършете без ропот и съмнение,

15 (N)за да бъдете безукорни и чисти, непорочни чеда Божии посред опърничав и развратен род, посред който сияете като светила в света,

16 (O)имайки в себе си словото на живота, за моя похвала в деня Христов, че не напразно тичах и не напразно се трудих.

17 (P)Но, ако и да се жертвувам за жертвата и за служението на вярата ви, аз се радвам и сърадвам всинца ви;

18 тъй също и вие се радвайте и ме сърадвайте.

19 (Q)А надявам се в Господа Иисуса наскоро да пратя при вас Тимотея, та и аз, като узная как сте, да се утеша духом.

20 Понеже нямам никого равно усърден, който толкова искрено да се грижи за вас,

21 (R)защото всички търсят своето, а не Иисус Христовото;

22 (S)а неговата опитност вие знаете: той, като син към баща, заедно с мене слугува при благовествуването.

23 Него, прочее, надявам се да изпратя веднага, щом узная, какво ще стане с мене;

24 и уверен съм в Господа, че и сам скоро ще дойда при вас.

25 Счетох обаче за нужно да изпратя при вас брата Епафродита, мой сътрудник и съратник, а ваш пратеник и услужник в нуждите ми,

26 понеже той копнееше да види всинца ви и дълбоко скърбеше, задето сте чули, че беше болен.

27 Защото той боледува до умиране; но Бог го помилува, и не само него, но и мене, за да ми се не прибави скръб върху скръб.

28 Поради това изпратих го по-скоро, та, като го видите пак, да се зарадвате, и аз да бъда по-малко наскърбен.

29 (T)Приемете го, прочее, в Господа с всяка радост, и такива имайте на почет,

30 понеже за Христовото дело той беше почти на умиране, като презря живота си, за да допълни недостига на вашето към мене служение.

И тъй, ако има някоя утеха в Христа, или някоя разтуха от любов, или някое общение на Духа, или някое милосърдие и състрадание,

направете радостта ми пълна, като мислите все едно, като имате еднаква любов и бъдете единодушни и единомислени.

<Не правете> нищо от партизанство или от тщеславие, но със смиреномъдрие нека всеки счита другия по-горен от себе си.

Не гледайте всеки <само> за своето, но всеки и за чуждото.

Имайте в себе си същия дух, който беше и в Христа Исуса;

Който, като беше в Божия образ, пак не счете, че трябва твърдо да държи равенството с Бога,

но се отказа от всичко, като взе на Себе Си образ на слуга и стана подобен на човеците;

и, като се намери в човешки образ, смири Себе Си и стана послушен до смърт, даже смърт на кръст.

Затова и Бог го превъзвиши, и Му подари името, което е над всяко друго име;

10 така щото в Исусовото име да се поклони всяко коляно от небесните и земните и подземните <същества>,

11 и всеки език да изповяда, че Исус Христос е Господ, за слава на Бога Отца.

12 Затова, възлюбени мои, както сте били винаги послушни, не само както при мое присъствие, но сега много повече при моето отсъствие, изработвайте спасението си със страх и трепет;

13 Защото Бог е, Който, според благоволението Си, действува във вас и да желаете <това> и да <го> изработвате.

14 Вършете всичко без роптание и без препиране,

15 за да бъдете безукорни и незлобливи, непорочни Божии чада всред опако и извратено поколение, между които блестите като светила на света,

16 като явявате словото на живота; за да имам с какво да се хваля в деня на Христа, че не съм тичал напразно, нито съм се трудил напразно.

17 Но макар че се принасям аз като възлияние върху жертвата и служението на вашата вяра, радвам се и с всички вас се радвам.

18 Подобно се радвайте и вие и с мене заедно се радвайте.

19 А надявам се на Господа Исуса да ви изпратя скоро Тимотея, та и аз да се утеша, като узная вашето състояние.

20 Защото нямам никой друг на еднакъв дух с <мене>, който да се погрижи искрено за вас.

21 Понеже всички търсят своето си, а не онова, което е Исус Христово.

22 А вие знаете неговата изпитана <вярност>, че той е служител с мене в <делото> на благовестието, както чадо <слугува> на баща си.

23 Него, прочее, се надявам да изпратя, щом разбера, как ще стане с мене,

24 а уверен съм в Господа, че и сам аз скоро ще дойда.

25 Счетох, обаче, за нужно да ви изпратя брата Епафродита, моя съработник и сподвижник, изпратен от вас да ми послужи в нуждите;

26 понеже милееше за всички ви, и тъжеше, защото бяхте чули, че бил болен.

27 И наистина той боледува близо до смърт; но Бог му показа милост, и не само на него, но и на мене, за да нямам скръб върху скръб.

28 Затова и по-скоро го изпратих, та като го видите, да се зарадвате пак, и аз да бъда по-малко скръбен;

29 Прочее, приемете го в Господа с пълна радост; и имайте такива на почит,

30 понеже заради Христовото дело той дойде близо до смърт, като изложи живота си на опасност, за да допълни липсата на вашите услуги към мене.