Add parallel Print Page Options

18 (A)А ангелът Господен отговори: Защо питаш за името ми, то е тайно.

Read full chapter

18 А ангелът Господен му рече: Защо питаш за името ми, то е тайно.

Read full chapter

14 (A)Затова сам Господ ще ви даде знамение:
Ето, девица ще зачене и ще роди син,
и ще го нарече Емануил[a].

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:14 Т.е. Бог с нас.

14 Затова сам Господ ще ви даде знамение: Ето, девица ще зачне и ще роди син, И ще го нарече Емануил {Т.е., Бог с нас.}.

Read full chapter

18 (A)Тогава Исус се приближи към тях и заговори: Даде Ми се всяка власт на небето и на земята.

Read full chapter

18 Тогава Исус се приближи към тях и им говори, казвайки: Даде Ми се всяка власт на небето и на земята.

Read full chapter

11 (A)Защото днес ви се роди в Давидовия град Спасител, Който е Христос[a] Господ.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:11 От гр. Помазаник или евр. Месия.

11 Защото днес ви се роди в Давидовия град Спасител, Който е Христос Господ.

Read full chapter

16 (A)Защото Бог толкова възлюби света, че даде Своя Единороден Син, за да не погине нито един, който вярва в Него, но да има вечен живот.

Read full chapter

16 Защото Бог толкова възлюби света, че даде Своя Единороден Син, за да не погине ни един, който вярва в Него, но да има вечен живот:

Read full chapter

25 (A)Защото Той трябва да царува, докато положи всички врагове под краката Си.

Read full chapter

25 Защото Той трябва да царува, докато положи всички врагове под нозете Си.

Read full chapter

14 (A)Защото Той е нашият мир, Който направи двата отдела едно и събори средната стена, която ги разделяше,

Read full chapter

14 Защото Той е нашият мир, Който направи двата <отдела> едно, и развали средната стена, която ги разделяше,

Read full chapter

13 (A)като очакваме сбъдването на блажената надежда, славното явяване на нашия велик Бог и Спасител Исус Христос,

Read full chapter

13 ожидайки блажената надежда, славното явление на нашия велик Бог и Спасител Исус Христос,

Read full chapter