Първо Тимотей 6
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
За робите
6 Нека онези, които са под игото на робството, да смятат своите господари за напълно достойни за почит, за да не се хулят Божието име и учението. 2 А онези, чиито господари са вярващи, да не ги пренебрегват за това, че са братя, а с по-голямо усърдие да им слугуват, понеже тези, които се ползват от техните услуги, са вярващи и възлюбени. Така поучавай и напътствай.
За лъжеучителите
3 Който учи на различни неща и не постъпва според спасителните думи на нашия Господ Иисус Христос и според учението, водещо към благочестие, 4 той е помрачен от гордост, нищо не знае и е пристрастен към празни разисквания и спорове, от които произлизат завист, разпри, хули, недостойни подозрения, 5 крамоли между хора, които имат развратен ум, далече са от истината, смятат, че благочестието е средство за печалба. Бягай от такива[a].
6 Голяма придобивка е човек да бъде благочестив и скромен.
7 (A)Понеже нищо не сме донесли на света, явно е[b], че не можем и нищо да изнесем от него. 8 Като имаме прехрана и облекло, нека с това бъдем доволни. 9 А онези, които ламтят за обогатяване, падат в изкушение, в примка и в много безразсъдни и вредни желания, които потопяват хората в провала и гибел. 10 Защото коренът на всички злини е сребролюбието, в стремежа си към което някои се отклониха от вярата и си навлякоха много мъки.
Подвигът на вярата
11 Но ти, човече Божий, избягвай тези неща и се стреми към правда, благочестие, вяра, любов, търпение и кротост. 12 Бори се с добрия подвиг на вярата; придобий вечния живот, за който ти беше призован, когато изяви и изповяда добрата вяра пред много свидетели.
13 (B)Заръчвам ти пред Бога, Който оживотворява всичко, и пред Иисус Христос, Който засвидетелства пред Пилат Понтийски добрата вяра: 14 спазвай тази заповед чиста, безукорна, чак до явяването на нашия Господ Иисус Христос, 15 (C)което в определеното време ще бъде открито от блажения и единствен Властител, Цар на царете и Господар на господарите. 16 Той единствен е безсмъртен и живее в непристъпна светлина. Него никой от хората не е видял, нито може да види. На Него принадлежат честта и вечната власт. Амин.
Наставления към богатите
17 Поръчвай на богатите в този свят да не бъдат високомерни, нито да се надяват на несигурното богатство, а на живия[c] Бог, Който ни дава всичко в изобилие за наслада. 18 Нека те вършат добро, да богатеят с добри дела, да бъдат щедри и да споделят с другите това, което имат. 19 Така те си събират съкровище – добра основа за бъдещето, за да постигнат вечен живот.
Заключително наставление
20 Тимотей! Пази онова, което ти е поверено, и се отклонявай от скверното празнословие и от възраженията на мнимото знание, 21 занимавайки се с което, някои се отклониха от вярата.
Благодатта да бъде с тебе[d]. Амин.
Първо Тимотей 6
1940 Bulgarian Bible
6 Които са слуги под игото <на робството>, нека считат господарите си достойни за всяка почит, та да се не хули Божието име и учението.
2 И ония, които имат вярващи господари, да не ги презират, за гдето са братя; но толкова повече нека им работят, защото ония, които се ползуват <от усърдието им>, са вярващи и възлюбени. Това поучавай и увещавай;
3 и ако някой предава друго учение, и не се съобразява със здравите думи на нашия Господ Исус Христос и учението, което е съгласно с благочестието,
4 той се е възгордял и не знае нищо, а има болничава охота за разисквания и препирни за нищожности, от които произлизат завист, разпри, хули, лукави подозрения,
5 крамоли между човеци с развратен ум и лишени от истината, които мислят, че благочестието е средство за печалба.
6 А благочестието със задоволство е голяма печалба;
7 защото нищо не сме внесли в света, нито можем да изнесем нещо;
8 а, като имаме прехрана и облекло, те ще ни бъдат доволно.
9 А които ламтят за обогатяване, падат в изкушение, в примка и в много глупави и вредни страсти, които потопяват човеците в разорение и погибел.
10 Защото сребролюбието е корен на всякакви злини, към което като се стремяха някои, те се отстраниха от вярата, и пронизаха себе си с много скърби,
11 Но ти, човече Божий, бягай от тия неща; и следвай правдата, благочестието, вярата, любовта, търпението, кротостта.
12 Подвизавай се в доброто войнствуване на вярата; хвани се за вечния живот, на който си бил призван, като си направил добрата изповед пред мнозина свидетели.
13 Заръчвам ти пред Бога, Който оживява всичко и пред Христа Исуса, Който пред Понтийския Пилат засвидетелствува с добрата изповед,
14 да пазиш <тая> заповед чисто и безукорно до явлението на нашия Господ Исус Христос,
15 което своевременно ще бъде открито от блажения и единствен Властител, Цар на царствуващите и Господ на господствуващите,
16 Който сам притежава безсмъртие; обитавайки в непристъпна светлина; Когото никой човек не е видял, нито може да види; Комуто да бъде чест и вечна сила. Амин.
17 На ония, които имат богатството на тоя свят, заръчвай да не високоумствуват, нито да се надяват на непостоянното богатство, а на Бога, Който ни дава всичко изобилно да се наслаждаваме;
18 да струват добро, да богатеят с добри дела, да бъдат щедри, съчувствителни,
19 да събират за себе си <имот, който ще бъде> добра основа за в бъдеще, за да се хванат за истинския живот.
20 О, Тимотее, пази това, което <ти> е поверено, като се отклоняваш от скверните празнословия и противоречия на криво нареченото знание,
21 на което, като се предадоха някои, отстраниха се от вярата. Благодат да бъде с вас. [Амин]
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
© 1995-2005 by Bibliata.com