Първо Тимотей 3
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Изисквания към епископите и дяконите
3 (A)Верни са тези думи: стреми ли се някой към епископство, той желае добро служение. 2 (B)Ето защо епископът трябва да е безукорен, мъж на една жена[a], въздържан, благоразумен, скромен, гостоприемен, способен да поучава. 3 Да не бъде пияница, побойник, користолюбов[b], а кротък, миролюбив и безкористен. 4 Да може да управлява добре своя дом и да държи децата си в послушание и уважение към всички; 5 защото който не умее да управлява собствения си дом, как ще се грижи за Божията църква? 6 Да не е новопокръстен, за да не се възгордее и да бъде осъден, както дяволът. 7 Той трябва да е с добро име сред хората извън църквата, за да не бъде укоряван и да не падне в примката на дявола.
8 Дяконите също трябва да бъдат почтени, да не са двулични, да не са пристрастени към вино, нито користолюбиви, 9 да съхраняват с чист живот тайнството на вярата. 10 И те трябва първо да бъдат изпитвани, та после, ако са безукорни, да стават дякони. 11 Също и жените трябва да бъдат почтени, не клеветници, сдържани и верни във всичко. 12 Дяконите трябва да бъдат всеки мъж на една жена[c], добре да ръководят децата си и дома си. 13 Защото тези, които са служили добре като дякони, си спечелват добро име и придобиват голяма увереност във вярата в Иисус Христос.
Тайнството на вярата
14 Това ти пиша, като се надявам скоро да дойда при тебе. 15 В случай че се забавя, да знаеш как трябва да постъпваш в Божия дом[d], който е църква на живия Бог, стълб и основа на истината. 16 И наистина, велико е тайнството на благочестивата вяра: Бог[e] се яви в плът, засвидетелстван беше от Духа, видян от ангели, проповядван между народи, приет беше с вяра в света, възнесе се в слава.
Първо Тимотей 3
1940 Bulgarian Bible
3 Вярно е това слово: Ако се ревне някому епископство, добро дело желае.
2 Прочее, епископът трябва да бъде непорочен, мъж на една жена, самообладан, разбран, порядъчен, честолюбив, способен да поучава,
3 не навикнал на пияни разправии, не побойник, а кротък, не крамолник, не сребролюбец;
4 който управлява добре своя си дом и държи чадата си в послушание с пълна сериозност;
5 (защото ако човек не знае да управлява своя си дом, как ще се грижи за Божията църква?)
6 да не е нов във вярата, за да се не възгордее и падне под същото осъждане с дявола.
7 При това, той трябва да се ползува с добри отзиви и от външните, за да не падне в укор и в примката на дявола.
8 Така и дяконите <трябва да бъдат> сериозни, не двуезични, да не обичат много вино, да не бъдат лакоми за гнусна печалба,
9 да държат с чиста съвест тайната на вярата.
10 Също и те първо да се изпитват и после да стават дякони, ако са непорочни.
11 Тъй и жените <им> {Или: дякониците.}< трябва да бъдат> сериозни, не клеветници, самообладани, верни във всичко.
12 Дяконите да бъдат мъже <всеки> на една жена, и да управляват добре чадата си и домовете си.
13 Защото тия, които са служили добре като дякони, придобиват за себе си добро положение и голямо дръзновение във вярата на Христа Исуса.
14 Надявам се скоро да дойда при тебе; но това ти пиша,
15 в случай, че закъснея, за да знаеш, как трябва да се обхождат <хората> в Божия дом, който е църква на живия Бог, стълб и подпорка на истината.
16 И без противоречие, велика е тайната на благочестието: - Тоя, "Който биде явен в плът, Доказан чрез Духа, Виден от ангели, Проповядан между народите, Повярван в света, Възнесен в слава".
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
© 1995-2005 by Bibliata.com