Псалтирь 75
Russian Synodal Version
75 (74-1) ^^Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь.^^ (74-2) Славим Тебя, Боже, славим, ибо близко имя Твое; возвещают чудеса Твои.
2 (74-3) 'Когда изберу время, Я произведу суд по правде.
3 (74-4) Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы ее'.
4 (74-5) Говорю безумствующим: 'не безумствуйте', и нечестивым: 'не поднимайте рога,
5 (74-6) не поднимайте высоко рога вашего, [не] говорите жестоковыйно',
6 (74-7) ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение,
7 (74-8) но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит;
8 (74-9) ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из нее. Даже дрожжи ее будут выжимать и пить все нечестивые земли.
9 (74-10) А я буду возвещать вечно, буду воспевать Бога Иаковлева,
10 (74-11) все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника.
Псалтирь 75
New Russian Translation
75 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Псалом Асафа. Песнь.
2 В Иудее известен Бог;
велико Его имя в Израиле.
3 Жилище Его – в Салиме[a],
и на Сионе – Его пребывание.
4 Там Он сокрушил сверкающие стрелы,
щит и меч, орудия войны. Пауза
5 Ты сияешь во свете;
Ты величественнее, чем горы, полные дичи.
6 Крепкие сердцем стали добычею,
уснули последним сном;
ни один из них не смог даже руку поднять.
7 Бог Иакова, от грозного крика Твоего
и колесница, и конь упали замертво.
8 Лишь Тебя надо бояться;
и кто устоит пред Твоим лицом,
когда Ты в гневе?
9 Ты произнес суд с небес;
вся земля испугалась и притихла,
10 когда Бог восстал на суд,
чтобы спасти всех угнетенных на земле. Пауза
11 Истинно, Твой гнев на людей принесет Тебе хвалу[b],
и выживших после Твоего гнева Ты смиришь[c].
12 Давайте обеты Господу, вашему Богу, и исполняйте их;
все, кто вокруг Него, приносите дары Грозному.
13 Он сокрушает дух вождей;
Он страшен для земных царей.
Footnotes
- 75:3 Салим – древнее название Иерусалима (см. Быт. 14:18).
- 75:11 Или: «Гнев человеческий обратится в хвалу Тебе».
- 75:11 Или: «и Ты высвободишь Свой гнев в полной мере»; или: «и оставшийся гнев Ты смиришь».
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.