Псалтирь 74
New Russian Translation
74 Дирижеру хора. На мотив «Не погуби». Псалом Асафа. Песнь.
2 Благодарим Тебя, Боже, благодарим,
потому что близко Твое имя;
возвещают люди чудеса Твои.
3 Ты сказал: «В назначенный срок
Я буду судить справедливо.
4 Когда колеблется земля и все живущие на ней,
Я удерживаю ее на столпах ее». Пауза
5 Я сказал гордецам: «Не превозноситесь» –
и нечестивым: «Не поднимайте рога[a].
6 Не кичитесь своей мощью перед небом,
не говорите надменно».
7 Ни с востока, ни с запада, ни с пустыни
не стоит ожидать возвышения.
8 Но Бог – судья:
Он одного унижает, а другого возвышает.
9 В руке Господа – чаша с кипящим вином,
полным горьких приправ,
и Он льет из нее.
Всем беззаконным земли придется
испить чашу эту до дна.
10 Я буду возвещать это вечно,
буду воспевать Бога Иакова,
11 «Все роги нечестивых сломлю,
и вознесутся роги праведных».
Footnotes
- 74:5 Рог был символом могущества, власти и силы. То же в ст. 6 и 11.
Забур 74
Священное Писание (Восточный Перевод)
74 Дирижёру хора. На мотив «Не погуби». Песнопение Асафа.
2 Благодарим Тебя, Всевышний, благодарим,
потому что близко Твоё присутствие;
возвещают люди чудеса Твои.
3 Ты сказал: «В назначенный срок
Я буду судить справедливо.
4 Когда колеблется земля и все живущие на ней,
Я удерживаю её основания». Пауза
5 Я сказал гордецам: «Не превозноситесь» –
и нечестивым: «Не кичитесь своей мощью[a].
6 Не кичитесь своей мощью перед небом,
не говорите надменно».
7 Ни с востока, ни с запада, ни с пустыни
не стоит ожидать возвышения.
8 Лишь Всевышний – судья:
Он одного унижает, а другого возвышает.
9 В руке Его – чаша с кипящим вином,
полным горьких приправ,
и Он льёт из неё.
Даже гущу её будут выжимать и пить
все нечестивые на земле.
10 Я буду возвещать это вечно,
буду воспевать Бога Якуба,
потому что Он сказал:
11 «Я уничтожу мощь всех нечестивых,
а праведным придам сил[b]».
Заб 74
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Песнь 74
1 Дирижёру хора. На мотив «Не погуби». Песнопение Ософа.
2 Благодарим Тебя, Всевышний, благодарим,
потому что близко Твоё присутствие;
возвещают люди чудеса Твои.
3 Ты сказал: «В назначенный срок
Я буду судить справедливо.
4 Когда колеблется земля и все живущие на ней,
Я удерживаю её основания». Пауза
5 Я сказал гордецам: «Не превозноситесь» –
и нечестивым: «Не кичитесь своей мощью[a].
6 Не кичитесь своей мощью перед небом,
не говорите надменно».
7 Ни с востока, ни с запада, ни с пустыни
не стоит ожидать возвышения.
8 Лишь Всевышний – судья:
Он одного унижает, а другого возвышает.
9 В руке Его – чаша с кипящим вином,
полным горьких приправ,
и Он льёт из неё.
Даже гущу её будут выжимать и пить
все нечестивые на земле.
10 Я буду возвещать это вечно,
буду воспевать Бога Якуба,
потому что Он сказал:
11 «Я уничтожу мощь всех нечестивых,
а праведным придам сил[b]».
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.