Псалтирь 56
New Russian Translation
(A)56 Дирижеру хора. На мотив «Не погуби». Мольба Давида. Когда он убежал от Саула в пещеру[a].
2 Боже, помилуй меня, помилуй!
У Тебя я ищу прибежища.
Я укроюсь в тени Твоих крыльев,
пока не пройдет беда.
3 Я взываю к Богу Всевышнему,
к Богу, вершащему замысел Свой обо мне.
4 Он пошлет с небес и спасет меня,
посрамит гонителя моего; Пауза
пошлет Бог Свою милость и верность.
5 Львы меня окружили;
я лежу средь людей,
чьи зубы – копья и стрелы,
чьи языки – наточенные мечи.
6 Выше небес будь превознесен, Боже;
над всей землей да будет слава Твоя!
7 Для ног моих они сеть раскинули;
сникла от горя моя душа.
На пути моем они вырыли яму,
но сами в нее упали. Пауза
8 Сердце мое твердо, Боже, сердце мое твердо;
буду петь и играть.
9 Пробудись, моя душа![b]
Пробудитесь, лира и арфа!
Я разбужу зарю[c].
10 Прославлю Тебя, Владыка, среди народов,
воспою Тебя среди племен,
11 потому что милость Твоя превыше небес
и верность Твоя достигает облаков.
12 Будь превознесен, Боже, выше небес,
над всей землей да будет слава Твоя!
Footnotes
- 56:1 См. 1 Цар. 22:1-2; 24.
- 56:9 Букв.: «слава».
- 56:9 Или: «проснусь на заре».
Забур 56
Священное Писание (Восточный Перевод)
Заб. 107:2-6
56 Дирижёру хора. На мотив «Не погуби»[a]. Мольба Давуда, когда он убежал от Шаула в пещеру.[b]
2 Всевышний, помилуй меня, помилуй!
У Тебя я ищу прибежища.
Я укроюсь в тени Твоих крыльев,
пока не пройдёт беда.
3 Я взываю к Богу Высочайшему,
к Всевышнему, вершащему замысел Свой обо мне.
4 Он пошлёт помощь с небес и спасёт меня,
посрамит гонителя моего; Пауза
пошлёт Всевышний милость Свою и верность.
5 Львы меня окружили,
я лежу среди хищных зверей –
средь людей, чьи зубы – копья и стрелы,
чьи языки – наточенные мечи.
6 Выше небес будь превознесён, о Всевышний;
над всей землёй да будет слава Твоя!
7 Для ног моих они сеть раскинули;
сникла от горя моя душа.
На пути моём они вырыли яму,
но сами в неё упали. Пауза
8 Сердце моё твёрдо, Всевышний, сердце моё твёрдо.
Буду петь и славить Тебя.
9 Пробудись, моя душа!
Пробудитесь, лира и арфа!
Я проснусь на заре.
10 Восхвалю Тебя, Владыка, среди народов,
воспою Тебя среди племён,
11 потому что милость Твоя велика, до самых небес,
и верность Твоя достигает облаков.
12 Выше небес будь превознесён, о Всевышний;
над всей землёй да будет слава Твоя!
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.