Add parallel Print Page Options

98 Псалом. Співайте для Господа пісню нову, бо Він чуда вчинив! Йому помогла правиця Його та святе рамено Його.

Спасіння Своє Господь виявив, перед очима народів відкрив Свою правду.

Пам'ятає Він Якову милість Свою, й Свою вірність для дому ізраїля. Бачать всі кінці землі те спасіння, що чинить наш Бог.

Уся земле, викликуйте Господу, покликуйте радісно, і співайте та грайте!

Грайте Господеві на гуслах, на гуслах і піснопінням,

на сурмах і голосом рогу викликуйте перед обличчям Царя Цього й Господа!

Нехай шумить море й усе, що у ньому, вселенна й мешканці її,

ріки хай плещуть в долоні, разом радіють хай гори

перед обличчям Господнім, бо Він землю судити гряде: Він за справедливістю буде судити вселенну, і народи по правді!

Хвальна пісня.

Новою піснею славьте Господа!
    Вславляйте чудеса Його нові!
    Його свята правиця перемагає знов,
Свою звитягу й доброту демонструє Він народам.
Про вірність і любов до Ізраїлю не забув Господь.
    У найвіддаленіших закутках землі
    всі бачать здатність Господа спасати.

Вся земле, криком Господа вітай,
    піснями вибухни і веселись, співай!
На лірі псалми Господу заграйте,
    на лірі й інших інструментах.
У сурми засурміть, в рожки осанну
    Господу-царю співайте.

Хай море, все, що плодиться у ньому,
    земля і все на ній Йому співають величальну!
8-9 Хай плещуть у долоні ріки,
    хай гори радісно ідуть у танок
    перед Господніми очима.
Адже прийде Господь на землю правити[a].
    Він світом буде правити шляхетно,
    людьми Всевишній буде правити правдиво.

Footnotes

  1. 98:8-9 правити Або «судити».

Psalm 98

A psalm.

Sing to the Lord(A) a new song,(B)
    for he has done marvelous things;(C)
his right hand(D) and his holy arm(E)
    have worked salvation(F) for him.
The Lord has made his salvation known(G)
    and revealed his righteousness(H) to the nations.(I)
He has remembered(J) his love
    and his faithfulness to Israel;
all the ends of the earth(K) have seen
    the salvation of our God.(L)

Shout for joy(M) to the Lord, all the earth,
    burst into jubilant song with music;
make music to the Lord with the harp,(N)
    with the harp and the sound of singing,(O)
with trumpets(P) and the blast of the ram’s horn(Q)
    shout for joy(R) before the Lord, the King.(S)

Let the sea(T) resound, and everything in it,
    the world, and all who live in it.(U)
Let the rivers clap their hands,(V)
    let the mountains(W) sing together for joy;
let them sing before the Lord,
    for he comes to judge the earth.
He will judge the world in righteousness
    and the peoples with equity.(X)