Псалми 88
Библия, ревизирано издание
Молитва за спасяване от смъртна опасност
88 (A)Песен, псалом за Кореевите потомци. За първия певец, по наскърбително боледуване. Поучение на Етан Езраева[a].
Господи Боже, Спасителю мой,
и денем, и нощем съм викал пред Тебе.
2 Нека дойде молитвата ми пред Твоето присъствие;
приклони ухото Си към вика ми.
3 (B)Защото се насити душата ми на бедствия
и животът ми се приближава до преизподнята.
4 (C)Причисляван съм към онези, които слизат в рова;
станах като човек, който няма помощ,
5 (D)изхвърлен между мъртвите,
като убитите, които лежат в гроба,
за които Ти не се сещаш вече
и които са отсечени от ръката Ти.
6 Спуснал си ме в най-дълбокия ров,
в тъмни места, в бездните.
7 (E)Натегна на мене Твоят гняв
и с всичките Си вълни Ти си ме притиснал. (Села.)
8 (F)Отдалечил си от мене познатите ми;
направил си ме гнусен за тях;
затворен съм и не мога да изляза.
9 (G)Окото ми чезне от скръб;
Господи, Тебе съм призовавал всеки ден,
простирал съм към Тебе ръцете си.
10 (H)На мъртвите ли ще покажеш чудеса?
Или умрелите[b] ще станат и ще Те хвалят? (Села.)
11 В гроба ли ще се прогласява Твоето милосърдие
или в мястото на погибелта[c] верността Ти?
12 (I)Ще се познаят ли в тъмнината чудесните Ти дела
и правдата Ти – в земята на забравените?
13 (J)Но аз към Тебе, Господи, извиках;
и на ранина молитвата ми ще Те изпревари.
14 (K)Господи, защо отхвърляш душата ми?
Защо криеш лицето Си от мен?
15 (L)От младини съм угнетен и бера душа;
търпя Твоите ужаси и съм в изумление.
16 Гневът Ти мина върху мен;
ужасът Ти ме съсипа.
17 (M)Като води ме обикалят цял ден,
заедно ме обкръжават.
18 (N)Отдалечил си от мене любим и приятел;
познатите ми са мрак.
Псалми 88
1940 Bulgarian Bible
88 (По слав. 87). Песен, псалом за Кореевите потомци. За първия певец, по наскърбително боледуване. Поучение на Емана Езраева {3 Цар. 4:31. 1 Лет. 2:6.}. Господи Боже Спасителю мой, И денем и нощем съм викал пред Тебе.
2 Нека дойде молитвата ми пред Твоето присъствие; Приклони ухото Си към вика ми.
3 Защото се насити душата ми на бедствия, И животът ми се приближава до преизподнята.
4 Считан съм с ония, които слизат в рова; Станах като човек, който няма помощ,
5 Изхвърлен между мъртвите, Като убитите, които лежат в гроба, За които Ти не се сещаш вече, И които са отсечени от ръката Ти.
6 Положил си ме в най-дълбокия ров, В тъмни места, в бездните.
7 Натегна на мене Твоят гняв, И с всичките Си вълни Ти си ме притиснал. (Села).
8 Отдалечил си от мене познатите ми; Направил си ме гнусен на тях; Затворен съм, и не мога да изляза.
9 Окото ми чезне от скръб; Господи, Тебе съм призовавал всеки ден, Простирал съм към Тебе ръцете си.
10 На мъртвите ли ще покажеш чудеса? Или умрелите {Еврейски: Сенките.} ще станат <и> ще Те хвалят? (Села).
11 В гроба ли ще се прогласява Твоето милосърдие, Или в <мястото на> погибелта {Еврейски: В Авадон. Иов 26:6.} верността Ти?
12 Ще се познаят ли в тъмнината чудесните Ти <дела>, И правдата Ти в земята на забравените?
13 Но аз към Тебе, Господи, извиках; И на ранина молитвата ми ще Те предвари.
14 Господи, защо отхвърляш душата ми? <Защо> криеш лицето Си от мене?
15 От младини съм угнетен и бера душа; Търпя Твоите ужаси, <и> в изумление съм.
16 Гневът Ти мина върху мене; Страхотиите Ти ме отсякоха.
17 Като води ме обикалят цял ден, Купно ме окръжават.
18 Отдалечил си от мене любим и приятел; Познатите ми са мрак.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
© 1995-2005 by Bibliata.com