Add parallel Print Page Options

67 Для дириґетна хору. На струнних знаряддях. Псалом. Пісня. (67-2) Нехай Бог помилує нас, і хай поблагословить, хай засяє над нами обличчям Своїм, Села,

(67-3) щоб пізнати дорогу Твою на землі, посеред народів усіх спасіння Твоє!

(67-4) Хай Тебе вихваляють народи, о Боже, хай славлять Тебе всі народи!

(67-5) Нехай веселяться й співають племена, бо Ти правдою судиш народи й племена ведеш на землі! Села.

(67-6) Хай Тебе вихваляють народи, о Боже, хай славлять Тебе всі народи!

(67-7) Земля врожай свій дала, Бог поблагословив нас, наш Бог!

(67-8) Нехай благословляє нас Бог, і всі кінці землі хай бояться Його!

Для диригента. На струнних інструментах. Хвальна пісня.

Помилуй, Боже, і благослови мене,
    нас визнай і прийми. Села

Нехай Твій шлях відомим світу стане.
    Нехай народи знають, як рятуєш Ти.
Нехай тебе народи прославляють, Боже,
    нехай Тебе усі народи величають.
Хай буде щастя й радість всім народам!
    Бо справедливо судиш їх
    і правиш ними справедливо. Села

Нехай Тебе народи прославляють, Боже,
    нехай Тебе усі народи величають.
Благослови нас, Боже, наш Господь.
    Хай щедрий урожай пошле земля нам.
Нехай благословить нас Бог,
    а люди по усій землі
    нехай бояться і шанують Бога.

Psalm 67[a]

For the director of music. With stringed instruments. A psalm. A song.

May God be gracious to us and bless us
    and make his face shine on us—[b](A)
so that your ways may be known on earth,
    your salvation(B) among all nations.(C)

May the peoples praise you, God;
    may all the peoples praise you.(D)
May the nations be glad and sing for joy,(E)
    for you rule the peoples with equity(F)
    and guide the nations of the earth.(G)
May the peoples praise you, God;
    may all the peoples praise you.

The land yields its harvest;(H)
    God, our God, blesses us.(I)
May God bless us still,
    so that all the ends of the earth(J) will fear him.(K)

Footnotes

  1. Psalm 67:1 In Hebrew texts 67:1-7 is numbered 67:2-8.
  2. Psalm 67:1 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 4.