Add parallel Print Page Options

55 Для дириґетна хору. На неґінах. Псалом навчальний Давидів. (55-2) Вислухай, Боже, молитву мою й від благання мого не ховайся!

(55-3) Прислухайсь до мене й подай мені відповідь, я блукаю у смутку своїм і стогну,

(55-4) від крику ворожого, від утисків грішного, бо гріх накидають на мене вони, і в гніві мене переслідують...

(55-5) Тремтить моє серце в мені, і страхи смертельні напали на мене,

(55-6) страх та тремтіння на мене найшли, і тривога мене обгорнула...

(55-7) казав я: Коли б я мав крила, немов та голубка, то я полетів би й спочив!

(55-8) Отож, помандрую далеко, пробуватиму я на пустині. Села.

(55-9) Поспішу собі, щоб утекти перед вітром бурхливим та бурею...

(55-10) Вигуби, Господи, та погуби язика їхнього, бо в місті я бачив насильство та сварку,

10 (55-11) вони ходять удень та вночі коло нього на мурах його, а гріх та неправда всередині в ньому,

11 (55-12) нещастя всередині в ньому, а з вулиць його не виходять насилля й обмана,

12 (55-13) бож не ворог злорічить на мене, це я переніс би, і не ненависник мій побільшивсь надо мною, я сховався б від нього,

13 (55-14) але ти, чоловік мені рівня, мій приятель близький і знайомий мені,

14 (55-15) з яким солодко щиру розмову провадимо, і ходимо до Божого дому серед бурхливого натовпу...

15 (55-16) Нехай же впаде на них смерть, нехай зійдуть вони до шеолу живими, бо зло в їхнім мешканні, у їхній середині!

16 (55-17) Я кличу до Бога, і Господь урятує мене:

17 (55-18) увечорі, вранці й опівдні я скаржусь й зідхаю, і Він вислухає мого голосу!

18 (55-19) У мирі Він викупить душу мою, щоб до мене вони не зближались, бо багато було їх на мене!

19 (55-20) Бог вислухає, і їм Той відповість, Хто відвіку сидить на престолі, Села, бо немає у них перемін, і Бога вони не бояться,

20 (55-21) ворог витягнув руки свої проти тих, що в спокої жили з ним, він зганьбив заповіта свого,

21 (55-22) його уста гладенькі, як масло, та сварка у серці його, від оливи м'якіші слова його, та вони як мечі ті оголені!...

22 (55-23) Свого тягара поклади ти на Господа, і тебе Він підтримає, Він ніколи не дасть захитатися праведному!

23 (55-24) А Ти їх, Боже мій, поскидаєш до ями погибелі! Люди чинів кривавих й обмани, бодай своїх днів вони не дожили навіть до половини, а я покладаю надію на Тебе!

Для диригента. На струнних інструментах. Маскіль Давида.

Послухай, Боже, цю мою молитву,
    не повернись спиною до благань про милосердя.
Прислухайся до мене й відгукнись,
    коли повідаю я про свої печалі.
Мене страшенно налякало, що вороги мої казали,
    а той злостивець просто ґвалт здійняв.
Вину на мене вороги звалили,
    і допікали в гніві й шельмували.

Несамовито б’ється моє серце,
    смертельний переляк все тіло охопив.
Тремчу від жаху й думаю собі:
    «Коли б я мав ті крила голубині,
    полинув би туди, де спокій.
В пустелю полетів би я далеко». Селах

Помчався б я туди, де жде притулок,
    від бурі неприємностей утік.
10 Володарю, зруйнуй всі їхні плани, зв’яжи їм язики,
11     бо безперестану днями і вночі
    по містах насильство бачу я і чвари.
12 На вулицях міських панує кривда,
    багато лжі й брехні серед людей.

13 Якщо мене образить ворог, я знесу,
    якщо злостивець нападе, сховатись можу.
14 Але ж то ти, мій друже, побратиме,
    мій приятелю, йдеш на мене!
15 Ми так, бувало, любо розмовляли,
    ходили разом з людом в Божий храм.

16 Нехай зненацька смерть тих ворогів підкосить,
    розверзнеться земля й живцем їх проковтне,[a]
    бо плодять тільки зло в своєму домі.

17 Але до Бога я звернусь по допомогу,
    Господь мене спасе.
18 Невпинно молюся я вранці, вдень і вночі,
    і Він прислухається до голосу мого.
19 Багато битв довелось мені пройти,
    та Бог незмінно рятував мене,
    і повертав невраженою душу мою.
20 Почує Бог мене. Довічний цар,
    Який престол повік займає,
    їх покарає. Села

Вони ж бо не міняються,
    ніколи Бога не боялись і не шанували.

21 Порушивши Угоду, в бій пішли на тих людей,
    з якими мир уклали.
22 Гладенько стелять у промовах пишних,
    про мир розводяться й виношують війну.
Слова у них масні, мов та олія,
    та ріжуть ще гостріш, ніж ріже меч.

23 Тягар турбот усіх полиш на Бога,
    опікою тебе Він огорне,
    образить праведника не дозволить він.
24 А щодо Тебе, Боже,
    звалиш усіх насильників і брехунів
    в глибоку смертну яму.
Їм не дожить і половини літ своїх!
    А щодо мене[b], я цілком ввіряюся Тобі.

Footnotes

  1. 55:16 розверзнеться… проковтне Тобто «нехай вони живцем зійдуть в могилу». Див.: Числ. 16:31-33.
  2. 55:24 А щодо мене Або «ось моя частина Угоди с Тобою».

Psalm 55[a]

For the director of music. With stringed instruments. A maskil[b] of David.

Listen to my prayer, O God,
    do not ignore my plea;(A)
    hear me and answer me.(B)
My thoughts trouble me and I am distraught(C)
    because of what my enemy is saying,
    because of the threats of the wicked;
for they bring down suffering on me(D)
    and assail(E) me in their anger.(F)

My heart is in anguish(G) within me;
    the terrors(H) of death have fallen on me.
Fear and trembling(I) have beset me;
    horror(J) has overwhelmed me.
I said, “Oh, that I had the wings of a dove!
    I would fly away and be at rest.
I would flee far away
    and stay in the desert;[c](K)
I would hurry to my place of shelter,(L)
    far from the tempest and storm.(M)

Lord, confuse the wicked, confound their words,(N)
    for I see violence and strife(O) in the city.(P)
10 Day and night they prowl(Q) about on its walls;
    malice and abuse are within it.
11 Destructive forces(R) are at work in the city;
    threats and lies(S) never leave its streets.

12 If an enemy were insulting me,
    I could endure it;
if a foe were rising against me,
    I could hide.
13 But it is you, a man like myself,
    my companion, my close friend,(T)
14 with whom I once enjoyed sweet fellowship(U)
    at the house of God,(V)
as we walked about
    among the worshipers.

15 Let death take my enemies by surprise;(W)
    let them go down alive to the realm of the dead,(X)
    for evil finds lodging among them.

16 As for me, I call to God,
    and the Lord saves me.
17 Evening,(Y) morning(Z) and noon(AA)
    I cry out in distress,
    and he hears my voice.
18 He rescues me unharmed
    from the battle waged against me,
    even though many oppose me.
19 God, who is enthroned from of old,(AB)
    who does not change—
he will hear(AC) them and humble them,
    because they have no fear of God.(AD)

20 My companion attacks his friends;(AE)
    he violates his covenant.(AF)
21 His talk is smooth as butter,(AG)
    yet war is in his heart;
his words are more soothing than oil,(AH)
    yet they are drawn swords.(AI)

22 Cast your cares on the Lord
    and he will sustain you;(AJ)
he will never let
    the righteous be shaken.(AK)
23 But you, God, will bring down the wicked
    into the pit(AL) of decay;
the bloodthirsty and deceitful(AM)
    will not live out half their days.(AN)

But as for me, I trust in you.(AO)

Footnotes

  1. Psalm 55:1 In Hebrew texts 55:1-23 is numbered 55:2-24.
  2. Psalm 55:1 Title: Probably a literary or musical term
  3. Psalm 55:7 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and in the middle of verse 19.