Add parallel Print Page Options

Прослава на Божиите дела

111 Алилуя. Ще прославям Господа от все сърце
в съвета на праведните и в събранието им.
Велики са делата на Господа,
достойни за възхищение от всички, които Го обичат.
(A)Неговото дело е славно и великолепно
и Неговата справедливост пребъдва вечно.
(B)Той направи незабравими Своите чудеса;
Господ е щедър и милостив.
Дава храна на онези, които изпитват страхопочитание пред Него; Той помни вечно Своя завет.
Той показа силата на делата Си пред Своя народ,
за да му даде езичниците за наследство.
Делата на ръцете Му са истина и правосъдие;
заповедите Му са неотменими,
винаги непоклатими,
основани върху истина и правда.
Той предостави спасение на Своя народ;
установи за вечни времена Своя завет.
Свято и достойно за почит е Неговото име!
10 (C)Страхопочитанието пред Господа е начало на мъдростта;
всички, които изпълняват Неговите заповеди, постъпват благоразумно.
Възхвалата за Него ще пребъдва вечно.

111 (По слав. 110). По еврейски, азбучен псалом. Алилуя. Ще славя Господа от все сърце. В съвета на праведниците и всред събранието <им>.

Велики са делата Господни, Изследими от всички, които се наслаждават в тях.

Славно и великолепно е Неговото дело; И правдата Му остава до века.

Достопаметни направи чудесните Си дела; Благ и милостив е Господ.

Даде храна на ония, които Му се боят; Винаги ще помни завета Си.

Изяви на людете Си силата на делата Си Като им даде народите за наследство.

Делата на ръцете Му са вярност и правосъдие; Всичките Му заповеди са непоколебими;

Утвърдени са до вечни векове, Като са направени във вярност и правота.

Той изпрати изкупление на людете Си; Постави завета Си за винаги; Свето е, преподобно е Неговото име.

10 Началото на мъдростта е страх от Господа; Всички, които се управляват по Него, са благоразумни; Неговата хвала трае до века.