Add parallel Print Page Options

27 Не хвались завтрашним днем, потому что не знаешь, что родит тот день.

Пусть хвалит тебя другой, а не уста твои, --чужой, а не язык твой.

Тяжел камень, весок и песок; но гнев глупца тяжелее их обоих.

Жесток гнев, неукротима ярость; но кто устоит против ревности?

Лучше открытое обличение, нежели скрытая любовь.

Искренни укоризны от любящего, и лживы поцелуи ненавидящего.

Сытая душа попирает и сот, а голодной душе все горькое сладко.

Как птица, покинувшая гнездо свое, так человек, покинувший место свое.

Масть и курение радуют сердце; так сладок [всякому] друг сердечным советом своим.

10 Не покидай друга твоего и друга отца твоего, и в дом брата твоего не ходи в день несчастья твоего: лучше сосед вблизи, нежели брат вдали.

11 Будь мудр, сын мой, и радуй сердце мое; и я буду иметь, что отвечать злословящему меня.

12 Благоразумный видит беду и укрывается; а неопытные идут вперед [и] наказываются.

13 Возьми у него платье его, потому что он поручился за чужого, и за стороннего возьми от него залог.

14 Кто громко хвалит друга своего с раннего утра, того сочтут за злословящего.

15 Непрестанная капель в дождливый день и сварливая жена--равны:

16 кто хочет скрыть ее, тот хочет скрыть ветер и масть в правой руке своей, дающую знать о себе.

17 Железо железо острит, и человек изощряет взгляд друга своего.

18 Кто стережет смоковницу, тот будет есть плоды ее; и кто бережет господина своего, тот будет в чести.

19 Как в воде лицо--к лицу, так сердце человека--к человеку.

20 Преисподняя и Аваддон--ненасытимы; так ненасытимы и глаза человеческие.

21 Что плавильня--для серебра, горнило--для золота, то для человека уста, которые хвалят его.

22 Толки глупого в ступе пестом вместе с зерном, не отделится от него глупость его.

23 Хорошо наблюдай за скотом твоим, имей попечение о стадах;

24 потому что [богатство] не навек, да и власть разве из рода в род?

25 Прозябает трава, и является зелень, и собирают горные травы.

26 Овцы--на одежду тебе, и козлы--на покупку поля.

27 И довольно козьего молока в пищу тебе, в пищу домашним твоим и на продовольствие служанкам твоим.

27 Не хвастайся завтрашним днем,
    ты ведь не знаешь, что день принесет.

Пусть другой тебя хвалит, а не твои уста, –
    посторонний, а не твой язык.

Камень увесист, тяжел и песок,
    но раздражение от глупца тяжелее обоих.

Ярость жестока и гнев неукротим,
    но кто может устоять против ревности?

Лучше открытый упрек,
    чем скрытая любовь.

Друг искренен, даже если он ранит,
    а враг рассыпает поцелуи[a].

Кто пресытился, и сотовый мед растопчет,
    а голодному и горькое кажется сладким.

Что птица, отбившаяся от гнезда, –
    человек, который отбился от дома.

Ароматное масло и благовония радуют сердце,
    и приятно слышать душевный совет от друга.

10 Не бросай своего друга и друга своего отца,
    и не ходи в дом брата, когда у тебя беда.
    Лучше сосед поблизости, чем брат вдали.

11 Будь мудрым, сын мой, и сердце мое порадуй;
    и я буду знать, что ответить попрекающему меня.

12 Разумный видит опасность – и скроется,
    а простаки идут дальше и бывают наказаны.

13 Забери одежду у поручившегося за незнакомца;
    удержи залог у ручавшегося за чужую жену[b].

14 Громогласно благословляющего ближнего ранним утром
    сочтут проклинающим.

15 Несмолкающая капель в дождливый день
    и сварливая жена схожи друг с другом;
16 пытаться сдержать ее – что сдерживать ветер
    или масло в правой руке зажать[c].

17 Как железо оттачивает железо,
    так и люди совершенствуют друг друга[d].
18 Кто возделывает инжир, будет есть его плоды,
    а кто заботится о своем господине, будет в чести.

19 Как вода отражает лицо,
    так человеческое сердце – человека.
20 Мир мертвых и Погибель[e] не знают сытости;
    ненасытны и человеческие глаза.

21 Тигель – для серебра, и для золота – горн плавильный,
    а человек испытывается похвалами.

22 Глупца истолки хоть в ступе, как пестом пшеницу, –
    не отделится от него его глупость.

23 Точно знай, в каком виде твои отары,
    хорошо наблюдай за своими стадами,
24 ведь богатство не вечно,
    и власть не на все поколения.
25 Когда вывезут сено, и появится новая поросль,
    и станут собирать траву со склонов горных,
26 тогда ягнята одеждой тебя снабдят,
    а козлы пойдут на покупку поля.
27 У тебя будет вдоволь козьего молока,
    чтобы кормить себя и свою семью
и давать пропитание служанкам.

Footnotes

  1. 27:6 Или: «а поцелуи врага лживы».
  2. 27:13 Ср. Исх. 22:26-27; Втор. 24:10-13.
  3. 27:16 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
  4. 27:17 Букв.: «и человек оттачивает лицо друга своего».
  5. 27:20 Мир мертвых и Погибель – евр.: «шеол … аваддон».