Притчи 1:28
Библия, ревизирано издание
28 (A)тогава те ще призоват, но аз няма да отговоря,
ревностно ще ме търсят, но няма да ме намерят.
Притчи 1:28
1940 Bulgarian Bible
28 Тогава те ще призоват, но аз няма да отговоря, Ревностно ще ме търсят, но няма да ме намерят.
Read full chapter
Исая 1:15
Библия, ревизирано издание
15 (A)И когато простирате ръцете си,
ще крия очите Си от вас;
даже когато принасяте много молитви, не искам да слушам;
ръцете ви са пълни с кръв.
Исаия 1:15
1940 Bulgarian Bible
15 И когато простирате ръцете си, Ще крия очите Си от вас; Даже когато принасяте много молитви не ща да слушам; Ръцете ви са пълни с кръв.
Read full chapter
Йеремия 11:11
Библия, ревизирано издание
11 (A)Затова така казва Господ:
Ето, ще докарам зло върху тях,
от което няма да могат да избегнат;
и ще извикат към Мене,
но няма да ги послушам.
Йеремия 11:11
1940 Bulgarian Bible
11 Затова, така казва Господ: Ето, ще докарам зло върху тях, От което не ще могат да избягнат; И ще извикат към Мене, - Но няма да ги послушам.
Read full chapter
Йеремия 14:12
Библия, ревизирано издание
12 (A)Даже ако постят, няма да послушам вика им,
и ако принесат всеизгаряния и приноси,
няма да благоволя към тях;
а ще ги довърша с меч, глад и мор.
Йеремия 14:12
1940 Bulgarian Bible
12 <Даже> ако постят, не ще послушам вика им, И ако принесат всеизгаряния и приноси, Не ще благоволя в тях; Но ще ги довърша с нож, с глад и мор.
Read full chapter
Йезекиил 5:11
Библия, ревизирано издание
11 (A)Затова, заклевам се в живота Си, казва Господ Йехова,
понеже ти оскверни светилището Ми
с всичките си мерзости
и с всичките си гнусоти,
затова Аз непременно ще те отрежа;
окото Ми няма да те пощади
и Аз няма да покажа милост.
Йезекиил 5:11
1940 Bulgarian Bible
11 Затова <заклевам се в> живота Си, казва Господ Иеова, Понеже ти оскверни светилището Ми С всичките си мерзости И с всичките си гнусоти, Затова Аз непременно ще те отрежа; Окото Ми няма да пощади, И Аз няма да покажа милост.
Read full chapter
Йезекиил 5:13
Библия, ревизирано издание
13 (A)Така ще се изчерпи гневът Ми
и Аз ще удовлетворя яростта Си върху тях,
и ще бъда удовлетворен;
и те ще познаят, че Аз, Господ, говорих в ревността Си,
когато изчерпя яростта Си против тях.
Йезекиил 5:13
1940 Bulgarian Bible
13 Така ще се изчерпи гневът Ми, И Аз ще удовлетворя яростта Си върху тях, И ще се задоволя; И те ще познаят, че Аз Господ говорих в ревността Си, Когато изчерпя яростта Си против тях.
Read full chapter
Йезекиил 7:4
Библия, ревизирано издание
4 (A)Окото Ми няма да те пощади,
нито ще ти покажа милост;
а ще върна върху тебе постъпките ти
и въздаянията ти за твоите мерзости ще бъдат сред теб;
и ще познаете, че Аз съм Господ.
Йезекиил 7:4
1940 Bulgarian Bible
4 Окото ми не ще те пощади, Нито ще <ти> покажа милост; Но ще възвърна върху тебе постъпките ти, И <въздаянията ти> за твоите мерзости ще бъдат всред тебе; И ще познаете, че Аз съм Господ.
Read full chapter
Йезекиил 9:5
Библия, ревизирано издание
5 (A)А на другите каза, при което аз слушах: Минете след него през града и поразете; окото ви да не пощади, нито да покажете милост;
Read full chapter
Йезекиил 9:5
1940 Bulgarian Bible
5 А на другите рече, като слушах аз: Минете подир него през града, та поразете; окото ви да не пощади, нито да покажете милост;
Read full chapter
Йезекиил 9:10
Библия, ревизирано издание
10 (A)Затова и от Моя страна окото Ми няма да ги пощади и Аз няма да покажа милост, а ще възвърна постъпките им върху главите им.
Read full chapter
Йезекиил 9:10
1940 Bulgarian Bible
10 Затова, и от Моя страна, окото Ми няма да пощади, и Аз няма да покажа милост, а ще възвърна постъпките им върху главите им.
Read full chapter
Йезекиил 16:42
Библия, ревизирано издание
42 (A)Така яростта Ми против тебе ще се уталожи
и ревността Ми спрямо тебе ще престане;
и Аз ще утихна и няма вече да се гневя.
Йезекиил 16:42
1940 Bulgarian Bible
42 Така ще се уталожи яростта Ми против тебе, И ревнованието Ми спрямо тебе ще престане; И Аз ще утихна, и няма вече да се гневя,
Read full chapter
Йезекиил 24:13
Библия, ревизирано издание
13 (A)Понеже Аз те чистех, а ти не се очисти, затова поради гнусния ти разврат няма вече да се очистиш от нечистотата си, докато не уталожа върху теб яростта Си.
Read full chapter
Йезекиил 24:13
1940 Bulgarian Bible
13 Понеже Аз те чистех, а ти не се очисти, затова, поради гнусния ти разврат няма вече да се очистиш от нечистотата си докато не уталожа върху тебе яростта Си.
Read full chapter
Михей 3:4
Библия, ревизирано издание
4 (A)Тогава ще извикат към Господа, но няма да ги послуша,
дори ще скрие лицето Си от тях в онова време,
както и те се държаха зле в делата си.
Михей 3:4
1940 Bulgarian Bible
4 Тогава ще извикат към Господа, но няма да ги послуша, Дори ще скрие лицето Си от тях в онова време, Както и те се обходиха зле в делата си.
Read full chapter
Захария 7:13
Библия, ревизирано издание
13 (A)Затова, както Той викаше, а те не слушаха, така и те ще викат, казва Господ на Силите, но Аз няма да слушам;
Read full chapter
Захария 7:13
1940 Bulgarian Bible
13 Затова, както Той викаше, а те не слушаха, така и те ще викат, казва Господ на Силите, но Аз няма да слушам;
Read full chapterCopyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
© 1995-2005 by Bibliata.com