Откривење 18
New Serbian Translation
Пад Вавилона
18 После овога сам видео другог анђела како силази са неба са великом влашћу. Његова слава обасјала је целу земљу. 2 Тада анђео повика јаким гласом:
„Паде, паде, велики Вавилон,
и постаде пребивалиште злих духова
и склониште свих нечистих духова,
склониште свим нечистим птицама
и свим нечистим и мрским зверима.
3 Јер сви су се народи напојили
жестоким вином њенога блудничења.
Цареви света с њом су блудничили,
а светски се трговци обогатили од њене силне раскоши!“
4 Затим сам чуо други глас са неба како говори:
„Народе мој, изађи из тог града,
да не будете учесници у његовим гресима,
и да вас не снађу његова зла.
5 Јер греси се њени нагомилаше до неба,
и Бог се сетио њених неправди.
6 Вратите јој истом мером,
вратите јој двоструко више за њена дела;
улијте јој у чашу двоструку меру оног
што је замешала другима.
7 Задајте јој муке и жалости
онолико колико је себи дала славе и раскоши!
Јер она говори у своме срцу:
’Седим на престолу као царица,
нисам удовица и жалости нећу искусити.’
8 Зато ће се у један дан сручити на њу сва ова зла:
смрт, жалост и глад.
И прождреће је ватра,
јер је силан Господ Бог који јој суди.“
9 За њом ће плакати и нарицати сви цареви света који су с њом блудничили и уживали у њеној раскоши, када виде дим и њу сву у пламену. 10 Преплашени њеним мукама, стајаће издалека и говорити:
„Јао, јао, велики граде Вавилоне, силни граде,
јер у један час наста твој суд!“
11 А светски ће трговци плакати и нарицати за њом, јер нико више не купује њихову робу: 12 злато, сребро, драго камење, бисере, танани лан, порфиру, свилу, скерлет, разна мирисна дрвета, сваковрсне посуде од слоноваче, предмете начињене од скупоценог дрвета, бронзе, гвожђа и мрамора; 13 цимет, балзам, миомирис, мирисава уља, тамјан, вино, уље, бело брашно, пшеницу, стоку, овце и коње, кола, робове и људске душе.
14 Остала си без воћа за којим си чезнула, сва твоја раскош и сјај пропали су и више их нећеш повратити. 15 Трговци који су овим трговали и обогатили се од ње, стајаће издалека обузети страхом због њених мука, плачући и наричући. 16 Говориће:
„Јао, јао, велики граде,
који си се облачио у лан, порфиру и скерлет,
и китио се златом, драгим камењем и бисерима!
17 У један час опусте толико богатство!“
И сви кормилари, сви морнари и морепловци, стајали су издалека. 18 Видевши дим који се подиже из града у пожару, јадиковали су и говорили: „Који је град био као овај велики град?“ 19 Они посуше прашину на своје главе јадикујући и плачући:
„Јао, јао, велики граде!
Од његовог изобиља се обогатише
сви који су имали бродове на мору,
а у један је час опустео.
20 Весели се над њим, небо!
Веселите се над њим, ви свети, апостоли и пророци,
јер га је Бог казнио због оног што је учинио вама!“
21 Тада је један моћни анђео подигао камен, велик као млински, и бацио га у море, говорећи:
„Овако ће бити бачен велики град Вавилон
и неће га више бити.
22 Музика китаристе, музичара, флаутиста и трубача
неће се више чути у теби,
нити ће се који уметник више наћи у теби,
а ни звук млина се неће више чути.
23 Светлост светиљке
неће више засјати у теби,
нити ће се глас младожење и невесте
икад чути у теби,
зато што су твоји трговци били светски моћници,
и зато што је твоје врачање довело у заблуду све народе.
24 Уз то се у теби пролила крв пророка и светих,
и свих оних који су убијени на земљи.“
Откривење 18
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version
Пад Вавилона
18 После тога видех једног другог анђела како силази са неба. Имао је велику власт, а земља је била обасјана његовим сјајем. 2 Он силним гласом повика:
»Пао је!
Пао је велики Вавилон!
Постаде пребивалиште демона
и склониште свих нечистих духова
и склониште свих нечистих и одвратних птица.
3 Јер, сви народи су пили
жестоко вино блуда те блуднице.
С њом су се земаљски цареви одавали блуду,
а земаљски трговци се богатили
на њеној прекомерној раскоши.«
4 Онда чух и други глас са неба како говори:
»Изађи из ње, мој народе,
да не будеш саучесник у њеним гресима
и да те не снађу њене пошасти.
5 Јер, њени греси су се нагомилали до неба
и Бог се сетио њених злодела.
6 Врати јој истом мером,
врати јој двоструко за њена дела.
У чашу у коју је она точила
ти јој наточи двоструко.
7 Колико се разметала сјајем и раскоши,
толико јој муке и јада задај,
јер она мисли:
‚На престолу седим као царица;
нисам удовица и нећу видети јада.‘
8 Зато ће је у једном дану
савладати њене пошасти –
смрт, јад и глад –
и биће спаљена огњем,
јер је моћан Господ Бог, који јој суди.
9 »Када угледају дим од њеног спаљивања, заплакаће и закукати за њом земаљски цареви, који су се с њом одавали блуду и уживали у њеној раскоши. 10 Ужаснути њеним мукама, стајаће подаље, говорећи:
‚Јао! Јао, велики граде Вавилоне, моћни граде!
У једном часу те стиже осуда!‘
11 »И земаљски трговци ће плакати и јадиковати за њим, јер више нико не купује њихове товаре – 12 товаре злата и сребра, драгог камења и бисера, платна и пурпура, свиле и скерлета, сваке врсте мирисног дрвета и свих врста предмета од слоноваче, свих врста предмета од скупоценог дрвета, бронзе, гвожђа и мермера, 13 товаре цимета и зачина, кâда, смирне и тамјана, вина и уља, белог брашна и пшенице, говеда и оваца, коња и кочија, људских тела и душа.
14 »Побеже од тебе воће за којим ти је душа жудела и пропаде ти сва раскош и сјај и никада се више неће наћи.
15 »Они што су тиме трговали и од тога се обогатили, стајаће подаље, ужаснути његовим мукама, плачући и јадикујући:
16 ‚Јао! Јао, велики граде!
Био си обучен у платно, пурпур и скерлет
и накићен златом, драгим камењем и бисерима.
17 У једном часу толико богатство опустошено!‘
»И сви кормилари и сви који плове морем, морнари и они који на мору раде, стајаће подаље. 18 А када угледају дим од његовог спаљивања, повикаће: ‚Да ли је било града сличног овом великом граду?‘ 19 И посуће се прашином по глави и викати, плачући и јадикујући:
‚Јао! Јао великом граду!
Његовим благом се обогатише
сви који су на мору имали лађе,
а он у једном часу би опустошен!‘
20 »Веселите се над њим, небо и ви свети и апостоли и пророци, јер му је Бог судио онако како је он судио вама!«
21 Тада један моћни анђео подиже стену велику као млински камен и баци је у море, говорећи: »Овако силовито биће бачен и велики град Вавилон, да се више не нађе!
22 »Никада више неће се у теби зачути
глас певачâ ни свирка китариста, фрулаша и трубача!
Никада више неће се у теби наћи
занатлија било ког заната!
Никада више неће се у теби зачути
клопарање млина!
23 Никада више неће у теби засјати
светлост светиљке!
Никада више неће се у теби зачути
глас младожење и младе!
Јер, твоји трговци су били земаљски моћници
и твојим врачањем су били заведени сви народи.
24 У њему је нађена крв пророка и светих
и свих који су заклани на земљи.«
The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.
Copyright © 2003 by Bible League International