Осија 12
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version
12 Ефрем пасе ветар,
поваздан јури за источним ветром
и умножава лажи и насиље.
Са Асиријом склапају савез
и у Египат носе уље.
2 »ГОСПОД диже оптужбу против Јуде.
Казниће Јакова према његовом начину живота
и узвратити му по његовим делима.
3 У мајчиној утроби брата је ухватио за пету,
као одрастао човек са Богом се ухватио у коштац.
4 С анђелом се ухватио у коштац и надјачао га;
плакао је и молио га за милост.
У Бетелу је нашао Бога и говорио с њим –
5 ГОСПОД, Бог над војскама,
ГОСПОД му је име.
6 А ти се врати своме Богу
да чуваш приврженост и правду
и да свога Бога ишчекујеш без престанка.
7 »Ханаан[a] користи нетачан кантар –
воли да закида.
8 Ефрем се хвали:
‚Силно сам богат;
постадох имућан.
У богатству које својим трудом стекох
неће ми наћи грешног прекршаја.‘
9 »Ја сам ГОСПОД, твој Бог још од земље египатске.
Учинићу да опет живиш у шаторима
као у време Шатора састанка[b].
10 Пророцима сам говорио,
дао им многа виђења
и преко њих говорио у причама.«
11 Да ли је Гилад грешан?
Народ му је ништаван!
Да ли у Гилгалу жртвују јунце?
Жртвеници ће им бити
као гомиле камења на поораној њиви!
12 Јаков је побегао у Арам;
Израел је био слуга да стекне жену –
да плати за њу, чувао је овце.
13 ГОСПОД је преко Пророка
извео Израела из Египта;
преко Пророка га је чувао.
14 Али Ефрем га љуто изазва на гнев.
Стога ће га његов Господ сматрати кривим
за крв коју је пролио
и узвратити му за његове увреде.
Књига пророка Осије 12
New Serbian Translation
12 Јефрем се ветром храни,
за источним ветром стално хрли.
Умножио је лаж и насиље.
Са Асиријом савез су склопили,
а уље се у Египат носи.
2 Господ се парничи са Јудом.
Јакова кажњава, узвратиће му по његовим путевима
и по делима његовим.
3 За пету је свога брата у утроби ухватио,
и са Богом се борио у мужевној снази својој.
4 Са Анђелом се борио и победио.
Плакао је, наклоност му је тражио
и у Ветиљу га је нашао.
И тамо му[a] је он говорио.
5 Он – Господ Бог над војскама –
Господ му је име за спомињање.
6 А ти, ти се врати своме Богу.
Верност и праведност чувај.
У свог Бога стално се поуздај.
7 У руци трговца теразије непоштене,
воли да закине.
8 Јефрем рече: „Обогатио сам се,
згрнуо сам себи благо.
И у свему моме труду
кривицу ми неће наћи а да је грех.“
9 „А ја, Господ, Бог твој ја сам био
још од земље египатске.
И опет ћу ти дати да у шаторима својим пребиваш
као у данима празника.
10 Пророцима сам се објавио
и виђења им умножио.
По пророцима сам поређења давао.“
11 Има ли зла у Галаду?
Баш су ништа сви који су у њему.
У Галгалу волове жртвују,
њихови су жртвеници гомиле камења по браздама њиве.
12 У земљу арамејску Јаков је побегао.
За жену је служио Израиљ
и за жену чувао је стада.
13 Господ је преко пророка извео Израиља из Египта
и чувао га је преко пророка.
14 А Јефрем га је горко раздраживао.
Крв што је проли на њему остаје.
Господ његов узвратиће му погрде његове.
Footnotes
- 12,4 Овако је у арамејском и у грчким рукописима, док је у јеврејском множина, нама.
Copyright © 2003 by Bible League International
The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.