Add parallel Print Page Options

Пророчество за Ниневия; книга за виденията на Наума Елкосенеца:

(A)Господ е Бог ревнив и отмъстител; отмъстител е Господ и е страшен с гняв: отмъщава Господ на враговете Си и не ще пощади противниците Си.

(B)Господ е дълготърпелив и велик по сила и не оставя без наказание; във вихър и буря ходи Господ, облакът е прах от нозете Му.

(C)Запрети ли Той на морето – и то изсъхва, и всички реки пресъхват: посърнува Васан и Кармил, и вехне цветът на Ливан.

(D)Планини се тресат пред Него, и хълмове се топят, земята се люлее пред лицето Му, и вселената и всички, които живеят по нея.

(E)Пред негодуването Му кой ще устои? И кой ще изтърпи пламъка на гнева Му? Гневът Му се разлива като огън; скалите се разпадат пред Него.

(F)Благ е Господ; Той е убежище в скръбен ден и познава ония, които се Нему надяват;

но с наводнение, що всичко потопява, Той ще разруши до основи Ниневия, и мрак ще постигне враговете Му.

Какво кроите против Господа? Той ще извърши изтребление, и бедите вече не ще се повторят,

10 (G)защото, и сплетени помежду си като трънак и опити като пияници, те ще бъдат съвсем погълнати, като суха слама.

11 От тебе произлезе оня, който е замислил зло против Господа, и който е съставил нечестив заговор.

12 Тъй казва Господ: макар да са безопасни и многобройни, те ще бъдат изклани и ще изчезнат; а тебе макар да те измъчвах, няма вече да те измъчвам.

13 (H)И сега Аз ще съкруша ярема му, който лежи върху тебе, и ще разкъсам твоите окови.

14 (I)А за тебе, Асуре, Господ определи: не ще има вече семе с твое име; из дома на твоя бог ще изтребя истукани и кумири, ще ти приготвя в него гроб, защото си нищожен.

15 (J)Ето, по планините са стъпките на благовестника, който възвестява мир: празнувай, Иудейо, твоите празници, изпълняй оброците си, защото по тебе няма вече да минува нечистивият: той е съвсем унищожен.

Наложеното пророчество против Ниневия. Книгата на видението на елкусеанина Наум.

Господ е ревнив Бог, Който отплаща; Господ въздава и се гневи; Господ отдава възмездие на противниците Си, И пази <гняв> за враговете си.

Господ е дълготърпелив, и велик в сила, И никак няма да обезвини <нечестивия>; Пътят на Господа е във вихрушка и буря, И облаците са праха на нозете Му,

Смъмрюва морето, и го изсушава, И пресушава всичките реки; Васан и Кармил повяхват, И ливанският цвят се изнурява.

Планините треперят от Него, И хълмовете се разтопяват; А земята се раздвижва от присъствието Му, Да! светът и всичките му жители.

Кой може да устои пред негодуванието Му? И кой може да застане, когато пламне гневът Му? Когато яростта Му се излива като огън, Скалите се разпадат пред Него.

Господ е благ, крепост е в ден на бедствие, И познава уповаващите на него.

Но с потопно наводнение Ще направи пълно разорение на мястото на <Ниневия>, И ще прогони враговете Си в тъмнината.

Какво се съвещавате против Господа? Той ще направи пълно разорение, Тъй щото бедствие няма да <ви> нападне втори път.

10 Защото, сплетени ако и да са като тръни, И като че ли измокрени от питието си, Те ще бъдат съвършено погълнати като суха слама.

11 От тебе излезе един, Който измисля зло против Господа, И намерява нечестие.

12 Така казва Господ: Ако и да са в пълната си сила, и при това мнозина, Пак ще бъдат посечени, когато замине той; А тебе ако и да те наскърбих, Няма вече да те наскърбявам.

13 Още сега ще строша хомота му от тебе, И ще разкъсам връзките ти.

14 Но за тебе, <Ниневио>, Господ даде заповед Да се не посее вече <потомство> с твоето име; От капището на боговете ти ще изсека ваяните и леяните <идоли>; Ще <го> направя твой гроб, защото си скверен.

15 Ето върху планините Нозете на онзи, който благовествува, Който проповядва мир! Празнувай, Юдо, празниците си, Изпълнявай обреците си; Защото нечестивият няма вече да замине през тебе, Като е съвсем отсечен.