Add parallel Print Page Options

Бъдещият Месия и Неговото царство

(A) [a] Господ казва още: „И ти, Витлеем-Ефрата, макар и да си толкова малък между родовете от Юдея, от тебе ще произлезе Този, Който трябва да бъде владетел сред Моя народ в Израил. Произходът му е изначален, от вечността.“ (B)Затова Той ще ги изостави до времето, когато ще роди онази, която трябва да роди; тогава при израилтяните ще се върнат и останалите им братя. Той ще се въздигне и ще владее с мощта на Господа, чрез великото име на Господа, Своя Бог, и те ще живеят спокойно, защото тогава Той ще се възвеличи до краищата на земята. Самият Той ще бъде мир! Когато асирийците дойдат в земята ни и влязат в палатите ни, ще вдигнем против тях седем пастири и осем князе. Те ще опустошат асирийската земя, а земята на Нимрод – до самите ѝ порти. Той именно ще бъде спасител от асирийците, когато те нахлуят в земята ни и когато влязат в пределите ни. (C)Между многобройните народи останалите от Яков ще бъдат като роса, която идва от Господа, като дъжд, който вали по тревата, без да зависи от човек и да се осланя на потомците на Адам.

Останалите от Яков ще бъдат между многобройните народи и племена като лъв между горските зверове, като млад лъв сред овцете в кошара, който, когато минава, тъпче и разкъсва, без да има спасение. Ръката ти ще се вдигне над твоите врагове и всички твои неприятели ще бъдат погубени. (D)Словото на Господа гласи: „В онзи ден ще погубя твоите коне и ще унищожа твоите колесници.

10 Ще изтребя градовете в твоята земя и ще разруша всички твои крепости. 11 Ще унищожа твоите магьосничества и вече няма да имаш предвещатели. 12 Ще изтребя твоите идоли и кумири, които са сред тебе, и няма да се покланяш вече пред изделията на ръцете си. 13 Ще изкореня твоите свещени дъбрави и ще разоря градовете ти. 14 С гняв и ярост ще отмъстя на народите, които не са послушни.“

Footnotes

  1. 5:1 В Синодалната и Цариградската Библия 5:1 сл. е 5:5 сл.

Събери се в полкове, ти господарко {Еврейски: Дъщерьо.} на полкове; Обсада се държи против нас; С тояга ще поразят съдията на Израиля в челюстта.

А ти, Витлеем Ефратов, <Макар и да си> малък за да бъдеш между Юдовите родове, От тебе ще излезе за Мене Един, Който ще бъде владетел в Израиля, Чийто произход е от начало, от вечността.

Затова ще ги остави До времето, когато раждащата ще роди; Тогава останалите от братята му Ще се върнат с израилтяните.

И той ще стои и ще пасе <стадото си> чрез силата Господна, Чрез великото име на Господа своя Бог; И те ще се настанят; Защото сега той ще бъде велик до краищата на земята.

И той ще бъде <нашият> мир. Когато дойде Асириеца в земята ни, И когато стъпи в палатите ни, Тогава ще подигнем против него седем пастири, И осем начални човека,

Които ще опустошат Асирийската земя с меч, И земята на Нимрода във входовете й; И той ще ни избави от асириеца, Когато дойде в земята ни, И когато стъпи вътре в границата ни.

И останалите от Якова ще бъдат всред много племена Като роса от Господа, Като леки дъждове на тревата, Които не чакат човека, Нито се бавят за човешките чада.

И останалите от Якова ще бъдат между народите, Всред много племена, Като лъв между горските животни, Като млад лъв между стада овце, Който, като минава, тъпче и разкъсва, Без да има кой да избавя.

Ръката ти ще се издигне над противниците ти, И ще се изтребят всичките ти неприятели.

10 В оня ден, казва Господ, Ще изтребя конете ти отсред тебе, И ще погубя колесниците ти;

11 Ще изтребя и градовете на твоята земя, И ще съборя всичките ти крепости;

12 Ще изтребя чародеянията от ръката ти; И не ще имаш <вече> предвещатели;

13 Ще изтребя идолите ти И <идолските> ти стълбове отсред тебе, И не ще се кланяш вече на делото на ръцете си;

14 Ще изкореня ашерите ти отсред тебе, И ще съсипя градовете ти;

15 И ще извърша въздаяние с гняв и с ярост Върху народите, които не <Ме> послушаха.