Font Size
Матей 24:33-35
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Матей 24:33-35
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
33 По същия начин, когато видите всички тези събития, ще знаете, че завръщането на Човешкия Син [a] е близо, на прага на вратата. 34 Истина ви казвам: това поколение няма да премине, докато не се сбъдне всичко това. 35 Небето и земята ще преминат, но моите думи никога няма да преминат.
Read full chapterFootnotes
- Матей 24:33 + Човешкият Син Името, с което Исус най-често говори за себе си. На староеврейски или арамейски фразата означава „човешко същество“ или „човечество“, но в Дан. 7:13-14 тя се използва за бъдещия спасител и цар – Месията, който Бог ще изпрати да спаси хората.
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center