Add parallel Print Page Options

20 (A)А те излязоха и проповядваха навсякъде, като Господ им съдействаше и потвърждаваше словото със знаменията, които ги придружаваха.

Read full chapter

20 А те излязоха и проповядваха на всякъде, като им съдействуваше Господ, и потвърждаваше словото със знаменията, които <го> придружаваха. Амин.

Read full chapter

22 (A)Израилтяни, послушайте тези думи: Исус от Назарет, за Когото Бог е свидетелствал между вас чрез велики дела, чудеса и знамения, които Бог извърши чрез Него между вас, както самите вие знаете,

Read full chapter

22 Израилтяни, послушайте тия думи: Исуса Назарянина, мъж засвидетелствуван между вас от Бога чрез мощни дела, чудеса и знамения, които Бог извърши чрез Него посред вас, както сами вие знаете,

Read full chapter

43 (A)И страх обзе всяка душа; и много чудеса и знамения ставаха чрез апостолите.

Read full chapter

43 И страх обзе всяка душа; и много чудеса и знамения ставаха чрез апостолите.

Read full chapter

(A)Но те останаха там доста време и дръзновено говореха за Господа, Който свидетелстваше за словото на Своята благодат, като даваше да стават знамения и чудеса чрез техните ръце.

Read full chapter

Но пак те преседяха <там> доста време и дързостно говореха за Господа, Който свидетелствуваше за словото на Своята благодат, като даваше да стават знамения и чудеса чрез техните ръце.

Read full chapter

Синовете на Скева

11 (A)При това Бог вършеше особени велики дела чрез ръцете на Павел;

Read full chapter

11 При това Бог вършеше особени велики дела чрез ръцете на Павла;

Read full chapter

Синовете на Скева

11 (A)При това Бог вършеше особени велики дела чрез ръцете на Павел;

Read full chapter

11 При това Бог вършеше особени велики дела чрез ръцете на Павла;

Read full chapter

(A)И говоренето ми, и проповядването ми не ставаха с убедителните думи на мъдростта, а с доказателство от Дух и сила;

Read full chapter

И говоренето ми, и проповядването ми не ставаха с убедителните думи на мъдростта, но с доказателство от Дух и от сила;

Read full chapter

(A)Дарбите са различни, но Духът е същият.

Read full chapter

Дарбите са различни; но Духът е същият.

Read full chapter

(A)А на всеки се дава проявяването на Духа за обща полза.

Read full chapter

А на всеки се дава проявяването на Духа за <обща> полза.

Read full chapter

11 (A)А всичко това се върши от един и същи Дух, Който разделя на всеки поотделно, както иска.

Read full chapter

11 А всичко това се върши от един и същи Дух, който разделя на всеки по особено, както му е угодно.

Read full chapter

(A)като ни е предопределил да Му бъдем осиновени чрез Исус Христос, по благоволението на Своята воля,

Read full chapter

като ни е предопределил да Му бъдем осиновени чрез Исуса Христа, по благоволението на Своята воля,

Read full chapter

(A)като ни е открил тайната на волята Си според благоволението, което е положил в Себе Си,

Read full chapter

като ни е открил тайната на волята Си според благото намерение, което е положил в Себе Си,

Read full chapter