Add parallel Print Page Options

29 (A)и ще ядете плътта на синовете си, и плътта на дъщерите си ще ядете.

Read full chapter

29 Ще ядете месата на синовете си и месата на дъщерите си ще ядете.

Read full chapter

29 (A)и ще ядете плътта на синовете си, и плътта на дъщерите си ще ядете.

Read full chapter

29 Ще ядете месата на синовете си и месата на дъщерите си ще ядете.

Read full chapter

(A)И ще направя да ядат плътта на синовете и дъщерите си и всеки ще яде плътта на съседа при обсадата и притесненията, чрез които ги притискат неприятелите им и онези, които искат живота им».’

Read full chapter

И ще ги направя да ядат месата на синовете си и месата на дъщерите, и ще ядат всеки месата на другаря си, при обсадата и при утеснението, с което ще ги утеснят неприятелите им и ония, които искат живота им.

Read full chapter

20 (A)Господи, погледни и виж на кого си направил така,
че жените да ядат съвършено здрави новородени дечица?
Били ли са убивани в светилището на Господа свещеник и пророк?

Read full chapter

20 Виж, Господи, гледай на кого си направил това! Да ядат ли жените рожбата си, младенците на обятията си? Да бъдат ли убити в светилището Господно свещеник и пророк?

Read full chapter

10 (A)Със собствени ръце мекосърдни жени варяха децата си,
за да им бъдат храна, когато беше разрушавана моята дъщеря Йерусалим.

Read full chapter

10 Ръцете на милозливите жени свариха чадата им; Те им станаха храна при разорението на дъщерята на людете ми,

Read full chapter

10 (A)Затова бащи ще ядат синове сред тебе и синове ще ядат бащите си. И ще извърша съд над тебе и ще разпръсна целия твой остатък по всички посоки.

Read full chapter

10 Затова бащи ще изядат чадата си всред тебе, И чада ще изядат бащите си; И Аз ще извърша съдби в тебе, А всички останали от тебе ще разпръсна към всичките ветрища.

Read full chapter