Add parallel Print Page Options

12 Јефрем се ветром храни,
    за источним ветром стално хрли.
    Умножио је лаж и насиље.
Са Асиријом савез су склопили,
    а уље се у Египат носи.
Господ се парничи са Јудом.
    Јакова кажњава, узвратиће му по његовим путевима
    и по делима његовим.
За пету је свога брата у утроби ухватио,
    и са Богом се борио у мужевној снази својој.
Са Анђелом се борио и победио.
    Плакао је, наклоност му је тражио
и у Ветиљу га је нашао.
    И тамо му[a] је он говорио.
Он – Господ Бог над војскама –
    Господ му је име за спомињање.
А ти, ти се врати своме Богу.
    Верност и праведност чувај.
    У свог Бога стално се поуздај.

У руци трговца теразије непоштене,
    воли да закине.
Јефрем рече: „Обогатио сам се,
    згрнуо сам себи благо.
И у свему моме труду
    кривицу ми неће наћи а да је грех.“

„А ја, Господ, Бог твој ја сам био
    још од земље египатске.
И опет ћу ти дати да у шаторима својим пребиваш
    као у данима празника.
10 Пророцима сам се објавио
    и виђења им умножио.
    По пророцима сам поређења давао.“

11 Има ли зла у Галаду?
    Баш су ништа сви који су у њему.
У Галгалу волове жртвују,
    њихови су жртвеници гомиле камења по браздама њиве.
12 У земљу арамејску Јаков је побегао.
    За жену је служио Израиљ
    и за жену чувао је стада.
13 Господ је преко пророка извео Израиља из Египта
    и чувао га је преко пророка.
14 А Јефрем га је горко раздраживао.
    Крв што је проли на њему остаје.
    Господ његов узвратиће му погрде његове.

Footnotes

  1. 12,4 Овако је у арамејском и у грчким рукописима, док је у јеврејском множина, нама.

12 Ефрем пасе ветар,
    поваздан јури за источним ветром
    и умножава лажи и насиље.
Са Асиријом склапају савез
    и у Египат носе уље.
»ГОСПОД диже оптужбу против Јуде.
    Казниће Јакова према његовом начину живота
    и узвратити му по његовим делима.
У мајчиној утроби брата је ухватио за пету,
    као одрастао човек са Богом се ухватио у коштац.
С анђелом се ухватио у коштац и надјачао га;
    плакао је и молио га за милост.
    У Бетелу је нашао Бога и говорио с њим –
ГОСПОД, Бог над војскама,
    ГОСПОД му је име.
А ти се врати своме Богу
    да чуваш приврженост и правду
    и да свога Бога ишчекујеш без престанка.

»Ханаан[a] користи нетачан кантар –
    воли да закида.
Ефрем се хвали:
    ‚Силно сам богат;
    постадох имућан.
У богатству које својим трудом стекох
    неће ми наћи грешног прекршаја.‘

»Ја сам ГОСПОД, твој Бог још од земље египатске.
    Учинићу да опет живиш у шаторима
    као у време Шатора састанка[b].
10 Пророцима сам говорио,
    дао им многа виђења
    и преко њих говорио у причама.«

11 Да ли је Гилад грешан?
    Народ му је ништаван!
Да ли у Гилгалу жртвују јунце?
    Жртвеници ће им бити
    као гомиле камења на поораној њиви!
12 Јаков је побегао у Арам;
    Израел је био слуга да стекне жену –
    да плати за њу, чувао је овце.
13 ГОСПОД је преко Пророка
    извео Израела из Египта;
    преко Пророка га је чувао.
14 Али Ефрем га љуто изазва на гнев.
    Стога ће га његов Господ сматрати кривим
за крв коју је пролио
    и узвратити му за његове увреде.

Footnotes

  1. 12,7 Ханаан Или: Трговац.
  2. 12,9 у време Шатора састанка Овај израз на хебрејском може да значи и »у време Празника сеница«.