Add parallel Print Page Options

Обиље милости Господњих

55 О, сви жедни, приступите води,
    и који новац немате, приступите,
купујте и једите,
    и приступите, купујте
без новаца и без плаћања,
    вино и млеко.
Зашто да трошите новац на нешто што хлеб није,
    и зараду своју на нешто што заситити неће?
Мене послушајте и јешћете што је добро,
    и душа ће се ваша наслађивати кртином.
Ухо приклоните и мени приступите;
    слушајте и душа ваша ће живети.
Па ћу с вама склопити савез вечни,
    Давиду обећаних милости.
Ево, њега сам дао да буде сведок народима;
    владар и заповедник народима.
Ево, пук који га не познајеш позваћеш;
    пук који тебе не познаје похрлиће теби
ради Господа Бога твојега
    и за Светитеља Израиљева
    који ти је дао достојанство.“

Господ је близу

Тражите Господа док се може наћи!
    Призивајте га док је близу.
Нека опаки пут свој остави
    и никоговић своје замисли,
и нека се Господу врати, а он ће му се смиловати;
    и Богу нашем зато што умножава праштање.

„Јер, замисли ваше нису замисли моје,
    и путеви моји нису путеви ваши
        – говори Господ.

Него, колико је небо над земљом високо,
    толико су путеви моји високо над путевима вашим,
    а замисли моје изнад замисли ваших.

Моћ Господње речи

10 Јер као што киша пада
    и снег са небеса
и не враћа се пуста,
    него натапа земљу,
те бива плодна и родна;
    па даје семе ономе који сеје и храну ономе који једе,
11 таква је реч моја што из мојих уста излази,
    неће ми се вратити празна,
него ће учинити оно што ми се свиђа
    и напредоваће ради чега сам је послао.

Запис о будућем благослову

12 Да, с радошћу ћете отићи,
    и у миру ћете бити вођени.
Планине и брегови
    клицаће пред вама весело,
и свако дрво зелено
    запљескаће длановима.
13 Уместо трња ће расти чемпреси,
    уместо коприве ће расти мирта.
И биће ради Господњег имена,
    ради знака вечнога, неразоривога.“

Позив жеднима

55 »Дођите на воду,
    сви ви који сте жедни!
Ако и немате новца,
    дођите, купите и једите!
Дођите! Купите вина и млека
    без новца и без трошка.
Зашто да трошите новац
    на оно што није хлеб
и своју надницу
    на оно што не сити?
Добро ме слушајте,
    и добро ћете јести
    и наслађивати се богатим јелима.
Слушајте и дођите к мени,
    чујте, и живећете.
Склопићу с вама савез вечан,
    своју верну љубав Давиду обећану.
Ево, учинио сам га сведоком народима,
    њиховим владаром и заповедником.
Ево, позваћеш народе које не познајеш
    и к теби ће похрлити народи који те не знају,
јер те је ГОСПОД, твој Бог, Светац Израелов,
    овенчао славом.«

Тражите ГОСПОДА док се још може наћи,
    призовите га док је близу.
Нека опаки остави свој пут
    и грешник своје мисли.
Нека се окрене ГОСПОДУ,
    и он ће му се смиловати,
нашем Богу,
    јер ће му великодушно опростити.
»Јер, моје мисли нису ваше мисли
    и моји путеви нису ваши путеви«,
    говори ГОСПОД.
»Као што су небеса високо над земљом,
    тако су и моји путеви виши од ваших путева
    и моје мисли од ваших мисли.
10 Као што киша и снег падају са неба
    и не враћају се док не натопе земљу,
чинећи да она пропупи и процвета
    да би дала семе сејачу
    и хлеб ономе ко га једе,
11 тако се ни реч која излази из мојих уста
    не враћа мени без плода,
него извршава оно што желим
    и остварује оно ради чега сам је послао.
12 Излазићете у радости
    и у миру ћете бити вођени.
Планине и брегови певаће пред вама
    и све пољско дрвеће вам пљескати.
13 Место трња, рашће борови,
    и место трњака, мирта.
То ће бити за спомен на ГОСПОДА,
    знак вечан, непролазан.«

Invitation to the Thirsty

55 “Come, all you who are thirsty,(A)
    come to the waters;(B)
and you who have no money,
    come, buy(C) and eat!
Come, buy wine and milk(D)
    without money and without cost.(E)
Why spend money on what is not bread,
    and your labor on what does not satisfy?(F)
Listen, listen to me, and eat what is good,(G)
    and you will delight in the richest(H) of fare.
Give ear and come to me;
    listen,(I) that you may live.(J)
I will make an everlasting covenant(K) with you,
    my faithful love(L) promised to David.(M)
See, I have made him a witness(N) to the peoples,
    a ruler and commander(O) of the peoples.
Surely you will summon nations(P) you know not,
    and nations you do not know will come running to you,(Q)
because of the Lord your God,
    the Holy One(R) of Israel,
    for he has endowed you with splendor.”(S)

Seek(T) the Lord while he may be found;(U)
    call(V) on him while he is near.
Let the wicked forsake(W) their ways
    and the unrighteous their thoughts.(X)
Let them turn(Y) to the Lord, and he will have mercy(Z) on them,
    and to our God, for he will freely pardon.(AA)

“For my thoughts(AB) are not your thoughts,
    neither are your ways my ways,”(AC)
declares the Lord.
“As the heavens are higher than the earth,(AD)
    so are my ways higher than your ways
    and my thoughts than your thoughts.(AE)
10 As the rain(AF) and the snow
    come down from heaven,
and do not return to it
    without watering the earth
and making it bud and flourish,(AG)
    so that it yields seed(AH) for the sower and bread for the eater,(AI)
11 so is my word(AJ) that goes out from my mouth:
    It will not return to me empty,(AK)
but will accomplish what I desire
    and achieve the purpose(AL) for which I sent it.
12 You will go out in joy(AM)
    and be led forth in peace;(AN)
the mountains and hills
    will burst into song(AO) before you,
and all the trees(AP) of the field
    will clap their hands.(AQ)
13 Instead of the thornbush will grow the juniper,
    and instead of briers(AR) the myrtle(AS) will grow.
This will be for the Lord’s renown,(AT)
    for an everlasting sign,
    that will endure forever.”