Add parallel Print Page Options

52 Пробуди се! Пробуди се!
    Одени се у своју снагу, Сионе!
Одени се огртачем сјајности своје,
    Јерусалиме, граде свети,
јер у тебе више улазити неће
    необрезани и нечисти.
Стреси са себе прашину и устани,
    устоличи се, Јерусалиме!
Скини окове са свога врата,
    заборављена ћерко сионска.

Јер говори Господ:

„Ето, били сте продани
    и без новца ћете бити откупљени.“

Јер говори Господар Господ:

„У Египат је некада народ мој сишао да тамо странац буде,
    а Асир му је ни због чега насиље чинио.

А сада, зашто сам ја овде? – говори Господ.

Зато што је без разлога поробљен мој народ,
    а поробљивачи његови ликују – говори Господ –
и без престанка, поваздан
    вређа се моје име.
Зато ће народ мој познати име моје.
    Зато ће у онај дан знати
да сам ја онај који говори:
    ’Ево ме!’“

Отрежњење и радост

Како ли су дивне по горама
    ноге благовесника који најављује мир,
благовесника доброте који најављује спасење,
    говорећи Сиону: „Бог твој царује!“
Глас стражара твојих се подиже,
    глас заједничког клицања,
јер очима својим гледају
    како се Господ враћа на Сион.
Подврискујте и кличите заједно,
    развалине јерусалимске,
јер Господ је народ свој утешио,
    Јерусалим откупио.
10 Своју свету мишицу Господ је открио
    да сви пуци гледају,
да сви крајеви земљини виде
    како наш Бог спасава.

11 Одлазите! Одлазите! Одатле изађите!
    Нечистоте не дотичите!
Из средине његове изађите! Себе очистите,
    који посуде Господње подижете.
12 Јер у журби излазити нећете,
    и бежати нећете,
зато што испред вас иде Господ,
    а иза вашег строја је Бог Израиљев.

О Божијем слузи, Песма четврта

13 „Гле, мој Слуга ће успевати,
    узвисиће се и уздигнути, и веома узвеличати.
14 Како су се многи ужаснули над њим[a]:
    тако изнакажен његов људски лик
    и појава његова међу потомцима људи.
15 Ипак, пошкропиће он народе многе[b],
    ни писнути неће цареви,
јер видеће што им нико објавио није,
    и схватиће о коме чули нису.“

Footnotes

  1. 52,14 У изворном тексту стоји над тобом, тј. над Слугом.
  2. 52,15 И овај превод је могућ: Ипак, пуци многи дивиће се њему.

52 Пробуди се! Пробуди се!
    Обуци се у снагу, Сионе!
Обуци своју прелепу одећу,
    Јерусалиме, свети граде.
Необрезани и укаљани
    неће више улазити у тебе.
Отреси прашину, устани,
    седи на престо, Јерусалиме.
Ослободи се ланаца са свога врата,
    засужњена Кћери сионска.
Јер, овако каже ГОСПОД:
    »Продата си ни за шта,
    па ћеш без сребра бити откупљена.«
Јер, овако каже Господ ГОСПОД:
    »Прво је мој народ
отишао да живи у Египту,
    а у последње време потлачи га Асирија.
И сада«, говори ГОСПОД, »шта то затичем овде?
    Јер, мој народ је одведен ни за шта,
    а они који над њим владају, изругују се«,
говори ГОСПОД, »и моје Име се поваздан,
    без престанка погрђује.
Зато ће мој народ знати моје Име,
    зато ће тога дана знати
    да сам ја, баш ја, Онај који је то прорекао.«

Како су лепе на горама ноге гласника
    који објављује мир,
који доноси радосну вест,
    који објављује спасење,
    који каже Сиону: »Твој Бог влада!«
Слушај! Твоји стражари подижу глас
    и углас кличу, јер ће својим очима видети
    ГОСПОДА како се враћа на Сион.
Запевајте углас песме радоснице,
    развалине јерусалимске,
јер ГОСПОД је утешио свој народ
    и откупио Јерусалим.
10 ГОСПОД ће открити своју свету руку
    наочиглед свим народима
    и спасење нашег Бога видеће се до накрај света.
11 Одлазите! Одлазите! Изађите оданде!
    Ништа нечисто не дотичите!
Изађите из њега и будите чисти,
    ви који носите посуде ГОСПОДЊЕ[a].
12 Али нећете отићи журно, ни бежећи,
    јер ГОСПОД ће ићи пред вама,
    Бог Израелов чуваће вам одступницу.

Страдање и слава Слуге ГОСПОДЊЕГ

13 »Ево, мој слуга ће поступати мудро[b];
    биће подигнут и уздигнут и високо узвишен.
14 Као што су се многи згражавали над њим –
    изглед му је био унакажен,
нимало налик на човечији,
    и његово обличје нимало налик на људско –
15 тако ће он запањити многе народе
    и цареви ће због њега умукнути.
Јер, видеће оно што им није речено
    и разумети оно што нису чули.«

Footnotes

  1. 52,11 посуде ГОСПОДЊЕ Вероватно: предмете из Храма.
  2. 52,13 мој … мудро Овај текст на хебрејском може да значи и »мом слузи ће добро кренути«.