Add parallel Print Page Options

Елифас

22 Тада је Елифас из Темана узвратио овако:

„Зар је човек од користи Богу?
    Да ли му је мудрац од користи?
Зар се Свемоћни радује што си праведан?
    Је ли му на корист кад путеве своје учиниш без мане?

Прекорева ли те за богобојазност твоју
    и да ли се суди с тобом?
Није ли голема злоба твоја?
    Зар нема краја кривицама твојим?
А ти си браћи својој безразложно залог узимао,
    и са њих си скидао хаљине.
Изнемоглог водом напојио ниси,
    а ни гладном хлеба ниси дао.
Јесте, ти си човек силан, земљопоседник си,
    угледник што у њој живи.
Тек, удовице си терао празних руку,
    кршио си руке сирочади.
10 И зато су око тебе замке,
    ненадана страхота спопада те;
11 или мрак, па не видиш ништа,
    силна те је вода потопила.

12 Није ли Бог високо на небесима?
    Погледај поврх звезда, како су високо!
13 А ти питаш: ’Зна ли шта Бог?
    Да ли суди кроз таму најгушћу?
14 Облаци су скровиште његово, па не види,
    он корача по небеском своду.’
15 Пута древног зар ћеш се држати,
    оног што га утабаше људи покварени;
16 они што су однешени кад им време није било,
    када им је темеље потопила река?
17 Богу су они говорили: ’Прођи нас се!’
    И: ’Шта ће Свемоћни да нам ради?’
18 А он им је добрима куће препунио.
    Зато је од мене подалеко савет зликоваца!
19 Видеће то праведници и радоваће се,
    ругаће им се недужни:
20 ’Душмани ће наши баш збрисани бити,
    обиље њихово прогутаће пламен!’

21 Измири се с Богом, молим те,
    и у миру буди, да на тебе добро дође.
22 Прихвати, молим те, поуку његових уста
    и његове речи у срце своје стави.
23 Вратиш ли се Свемоћноме, обновљен ћеш бити;
    уклониш ли безакоње из шатора свога,
24 одбациш ли злато у прашину
    и офирско злато по поточном камењу;
25 Свемоћни биће злато твоје,
    најчистије сребро твоје.
26 Тада ћеш се радовати Свемоћноме,
    лице своје подигнућеш Богу.
27 Молићеш се њему и он ће те чути,
    извршићеш своје завете.
28 Остварићеш шта год да одлучиш,
    светло ће ти стазе обасјати.
29 Кад понизе људе, ти ћеш рећи:
    ’Узвисите их!’, и Бог ће тада да спасе скрушене.
30 Он ће да избави и онога што недужан није,
    због чистоће руку твојих избавиће њега.“

Елифаз

22 Тада одврати Елифаз Теманац:

»Зар може човек да буде користан Богу?
    Па и од мудраца, каква му је корист?
Зар је Свесилноме мило ако си праведан?
    Зар нешто добија ако си беспрекоран?
Зар те због твоје побожности прекорева
    и против тебе износи оптужбе?
Зар није велика твоја опакост?
    Зар твојих греха нема безброј?
Од браће си без разлога тражио залоге
    и са већ голих свлачио одећу.
Изнуренога ниси напојио водом,
    а гладноме си храну ускраћивао.
Земља припада моћном човеку
    и частан човек на њој живи.
Удовице си отпуштао празних руку
    и сирочади кршио снагу.
10 Зато те одасвуд окружују клопке
    и ужас обузима изненада,
11 зато је тама толика да не видиш,
    зато те силна вода прекрива.

12 »Зар није Бог на небеским висинама?
    Зар не види теме највиших звезда?
13 А ти кажеш: ‚Шта зна Бог?
    Зар он кроз такву дубоку таму суди?
14 Густи облаци га застиру,
    па не види док небеским сводом језди.‘
15 Зар ћеш се држати старе стазе
    којом су газили опаки?
16 Они су нестали пре времена,
    бујица им је однела темеље.
17 Они су говорили Богу:
‚Остави нас на миру!
    Шта Свесилни може да нам учини?‘
18 Па иако им је он куће напунио добрима,
    ја се држим подаље од савета опаких.
19 Праведни виде њихову пропаст и радују се,
    недужни им се ругају:
20 ‚Да, пропадоше наши душмани
    и огањ им прождире богатство.‘
21 Потчини се Богу и буди у миру с њим –
    тако ће ти се благостање вратити.

22 »Прихвати поуку из његових уста
    и његове речи у свом срцу похрани.
23 Ако се вратиш Свесилноме, препородићеш се.
    Склони опакост далеко од свог шатора
24 и грумење злата баци у прашину,
    злато офирско међу стење у клисурама,
25 па ће Свесилни бити твоје злато
    и твоје најбоље сребро.
26 Да, тада ћеш наћи радост у Свесилноме
    и своје лице подизати к Богу.
27 Молићеш му се, и услишиће те,
    а ти ћеш испунити своје завете.
28 И шта год да наумиш, оствариће се
    и светлост ће ти обасјати путеве.
29 Кад људи буду унижавани,
    ти ћеш рећи: ‚Дигни их!‘
    и он ће спасти смерне.
30 Избављаће и оног ко није недужан,
    који ће се због чистоте твојих руку избавити.«

Eliphaz

22 Then Eliphaz the Temanite(A) replied:

“Can a man be of benefit to God?(B)
    Can even a wise person benefit him?(C)
What pleasure(D) would it give the Almighty if you were righteous?(E)
    What would he gain if your ways were blameless?(F)

“Is it for your piety that he rebukes you
    and brings charges against you?(G)
Is not your wickedness great?
    Are not your sins(H) endless?(I)
You demanded security(J) from your relatives for no reason;(K)
    you stripped people of their clothing, leaving them naked.(L)
You gave no water(M) to the weary
    and you withheld food from the hungry,(N)
though you were a powerful man, owning land(O)
    an honored man,(P) living on it.(Q)
And you sent widows(R) away empty-handed(S)
    and broke the strength of the fatherless.(T)
10 That is why snares(U) are all around you,(V)
    why sudden peril terrifies you,(W)
11 why it is so dark(X) you cannot see,
    and why a flood of water covers you.(Y)

12 “Is not God in the heights of heaven?(Z)
    And see how lofty are the highest stars!
13 Yet you say, ‘What does God know?(AA)
    Does he judge through such darkness?(AB)
14 Thick clouds(AC) veil him, so he does not see us(AD)
    as he goes about in the vaulted heavens.’(AE)
15 Will you keep to the old path
    that the wicked(AF) have trod?(AG)
16 They were carried off before their time,(AH)
    their foundations(AI) washed away by a flood.(AJ)
17 They said to God, ‘Leave us alone!
    What can the Almighty do to us?’(AK)
18 Yet it was he who filled their houses with good things,(AL)
    so I stand aloof from the plans of the wicked.(AM)
19 The righteous see their ruin and rejoice;(AN)
    the innocent mock(AO) them, saying,
20 ‘Surely our foes are destroyed,(AP)
    and fire(AQ) devours their wealth.’

21 “Submit to God and be at peace(AR) with him;(AS)
    in this way prosperity will come to you.(AT)
22 Accept instruction from his mouth(AU)
    and lay up his words(AV) in your heart.(AW)
23 If you return(AX) to the Almighty, you will be restored:(AY)
    If you remove wickedness far from your tent(AZ)
24 and assign your nuggets(BA) to the dust,
    your gold(BB) of Ophir(BC) to the rocks in the ravines,(BD)
25 then the Almighty will be your gold,(BE)
    the choicest silver for you.(BF)
26 Surely then you will find delight in the Almighty(BG)
    and will lift up your face(BH) to God.(BI)
27 You will pray to him,(BJ) and he will hear you,(BK)
    and you will fulfill your vows.(BL)
28 What you decide on will be done,(BM)
    and light(BN) will shine on your ways.(BO)
29 When people are brought low(BP) and you say, ‘Lift them up!’
    then he will save the downcast.(BQ)
30 He will deliver even one who is not innocent,(BR)
    who will be delivered through the cleanness of your hands.”(BS)