Add parallel Print Page Options

Поздрав и благослов

(A)Павел, по Божия воля апостол на Иисус Христос, и брат Тимотей до вярващите в Колоса, които са верни братя в името на Христос: благодат и мир на вас от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос[a].

Благодарност към Бога за колосяните

(B)Благодарим на Бога и Отец на нашия Господ Иисус Христос винаги, когато се молим за вас, понеже чухме за вашата вяра в Иисус Христос и за любовта ви към всички вярващи, (C)заради надеждата, която ви е отредена на небесата. За нея вие по-преди чухте от истинското слово на благовестието, което стигна до вас: то принася плод и расте по цял свят, както и между вас от деня, когато чухте и познахте истински Божията благодат, (D)както се и научихте от Епафрас, нашия възлюбен сътрудник, който е за вас[b] верен Христов служител и ни извести за вашата любов, дадена от Духа.

Молитвата на апостола за колосяните

Затова и ние не преставаме да се молим за вас от деня, когато чухме това, и да молим от Бога да се изпълните с познание на волята Му в пълна премъдрост и духовно разбиране, 10 (E)та да постъпвате достойно за Господа, напълно според Неговата воля. Принасяйте плодове от добри дела и се усъвършенствайте в познаването на Бога, 11 (F)като се укрепвате с цялата сила на Неговата величествена мощ за съвършено търпение и постоянство, като с радост 12 (G)благодарите на Бога и[c] Отец, Който ни[d] удостои да участваме в наследството на светиите[e] в светлината, 13 избави ни от властта на тъмнината и ни пресели в царството на възлюбения Си Син. 14 (H)Чрез Него ние имаме изкупление[f] – прошка на греховете.

Възхвала на величието на Иисус Христос

15 (I)Той е образ на невидимия Бог, роден преди всяко творение, 16 (J)понеже чрез Него е създадено всичко на небесата и на земята: видимо и невидимо; било престоли, било господства, било началства, било власти – всичко чрез Него и за Него е сътворено. 17 Той е преди всичко и всичко чрез Него се крепи. 18 (K)И Той е глава на тялото, тоест на църквата; Той е началото, първороден сред мъртвите, за да има във всичко първенство. 19 (L)(M)Защото Отец благоволи у Него да се всели цялата божествена пълнота 20 (N)и чрез Него да примири със Себе Си всичко, било земно, било небесно, като въдвори мир чрез Неговата кръв, пролята на кръста.

21 (O)Също и вас, които някога бяхте чужди на Бога и Негови врагове поради разположение към лоши дела, 22 сега Той ви примири чрез смъртта на Своето тленно тяло, за да ви представи святи, непорочни и безукорни пред Себе Си. 23 (P)Вие само трябва да пребъдвате във вярата твърди и непоклатими и да не се поколебаете в надеждата на проповядваното на всяко поднебесно творение благовестие, което чухте и на което аз, Павел, станах служител.

Служението на апостола

24 (Q)Сега се радвам в страданията си за вас и допълвам недостига от Христови мъки в моето тяло заради Неговото тяло, което е църквата, 25 (R)на която аз станах служител по Божие поръчение, което ми бе възложено заради вас – да възвестявам Божието слово в пълнота, 26 (S)което е тайната, скрита от векове и от поколения, а сега открита на вярващите в Него. 27 На тях Бог пожела да разкрие какво е богатството на тази славна тайна сред езичниците – именно, че във вас е Христос, упованието за славата. 28 Него ние възвестяваме, като наставляваме всички хора и ги поучаваме с цялата мъдрост, която ни е дадена, за да ги представим всички съвършени чрез Иисус[g] Христос. 29 За това се трудя и се подвизавам според Неговата сила, която мощно действа в мене.

Footnotes

  1. 1:2 В някои ръкописи липсва: „и от Господ Иисус Христос“.
  2. 1:7 В някои ръкописи: „нас.“
  3. 1:12 В някои ръкописи липсва: „Бога и“
  4. 1:12 В някои ръкописи: „ви.“
  5. 1:12 Букв. светии.
  6. 1:14 В някои ръкописи е добавено: „чрез кръвта Му“ (ср. Еф. 1:7).
  7. 1:28 В някои ръкописи липсва: „Иисус“.

Павел, с Божията воля апостол Исус Христов, и брат Тимотей,

до светите и верни братя в Христа, <които са> в Колоса: Благодат и мир на вас от Бога, нашия Отец, [и Господа Исуса Христа].

Благодарим на Бога, Отец на нашия Господ Исус Христос, (като се молим винаги за вас,

понеже чухме за вашата вяра в Христа Исуса и за любовта ви към всичките светии),

по причина на онова, за което се надяваме, което се пази за вас на небесата, за което сте чули от по-напред в истинското слово на благовестието,

което дойде до вас; както то принася плод и расте в целия свят, тъй и между вас, от деня, когато чухте и наистина познахте Божията благодат,

както сте я и научили от нашия възлюбен съработник Епафраса, който е за нас верен Христов служител;

който ни и извести за вашата любов в Духа.

Затуй и ние, от деня, когато чухме за това, не преставаме да се молим за вас и да искаме <от Бога> да се изпълните с познанието на Неговата воля чрез пълна духовна мъдрост и проумяване,

10 за да се обхождате достойно за Господа, да Му угаждате във всичко, като принасяте плод във всяко добро дело и като растете в познаването на Бога;

11 подкрепявани с пълна сила, според Неговото славно могъщество, за да издържите и дълготърпите <всичко> с радост;

12 като благодарите на Отца, Който ни удостои да участвуваме в наследството на светиите в светлината;

13 Който ни избави от властта на тъмнината и ни пресели в царството на Своя възлюбен Син.

14 В Него имаме изкуплението си, прощението на греховете;

15 <в Него>, Който е образ на невидимия Бог, първороден преди всяко създание;

16 понеже чрез Него бе създадено всичко, <което е> на небесата и на земята, видимото и невидимото, било престоли или господства, било началства или власти, всичко чрез Него бе създадено;

17 и Той е преди всичко, и всичко чрез Него се сплотява.

18 И глава на тялото, <то ест>, на църквата, е Той, Който е началникът, първороден от мъртвите, за да има първенство във всичко.

19 Защото <Отец> благоволи да всели в Него съвършената пълнота,

20 и чрез Него да примири всичко със Себе Си, и земните и небесните, като въдвори мир чрез Него с кръвта, <пролята> на Неговия кръст.

21 И вас, които бяхте някога отстранени и по разположение врагове в злите си дела,

22 примири сега чрез <Неговата> смърт в плътското Му тяло, да ви представи пред Себе Си свети, непорочни и безупречни,

23 ако останете основани и твърди във вярата, и без да се помръднете от надеждата, <открита вам> в благовестието, което сте чули, и което е било проповядано на всяка твар под небесата, на което аз Павел станах служител.

24 Сега се радвам в страданията си за вас, като от моя страна допълням недостатъка на скърбите на Христа в моето тяло заради Неговото тяло, което е църквата;

25 на която аз станах служител, по Божията наредба, която ми бе възложена заради вас, да <проповядвам> напълно словото на Бога,

26 <сиреч>, тайната, която е била скрита за векове и поколения, а сега се откри на Неговите светии;

27 на които Божията воля беше да яви, какво е между езичниците богатството на славата на тая тайна, сиреч, Христос между вас, надеждата на славата.

28 Него ние възгласяваме, като съветваме всеки човек и поучаваме всеки човек с пълна мъдрост, за да представим всеки човек съвършен в Христа.

29 Затова се и трудя, като се подвизавам според Неговата сила, която действува в мене мощно.