Add parallel Print Page Options

(A)В Него беше животът и животът беше светлина на човеците.

Read full chapter

25 (A)Исус ѝ каза: Аз съм възкресението и животът. Който вярва в Мене, макар и да умре, ще живее.

Read full chapter

(A)Исус му каза: Аз съм пътят и истината, и животът; никой не идва при Отца освен чрез Мен.

Read full chapter

24 (A)Този е ученикът, който свидетелства за тези неща, който и написа тези неща; и знаем, че неговото свидетелство е истинно.

Read full chapter

32 (A)Бог възкреси този Исус, на което ние всички сме свидетели.

Read full chapter

(A)и вие знаете, че Той се яви да носи греховете. В Него няма грях.

Read full chapter

20 (A)Знаем също, че Божият Син е дошъл и ни е дал разум да познаем истинния Бог; и ние сме в Истинния, в Неговия Син Исус Христос. Този е истинският Бог и вечен живот.

Read full chapter

26 (A)а сега се е явила и чрез пророческите Писания според заповедта на вечния Бог е станала позната на всички народи за тяхно покоряване на вярата,

Read full chapter

16 (A)И без противоречие – велика е тайната на благочестието: Този,

„Който бе явен в плът,
потвърден чрез Духа,
видян от ангели,
проповядван между народите,
повярван в света,
възнесен в слава“.

Read full chapter