Йеремия 5:21
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
21 (A)«Чуй това сега, народе глупав и неразумен, който има очи, а не вижда, уши има, а не чува!
Read full chapter
Йеремия 5:21
1940 Bulgarian Bible
21 Чуйте сега това, глупави и неразумни люде, Които имате очи, но не виждате, Които имате уши, но не чувате.
Read full chapter
Йезекиил 12:2
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
2 (A)„Сине човешки! Ти живееш сред размирен дом. Те имат очи да виждат, но не виждат; уши да чуват и не чуват, защото са размирен род.
Read full chapter
Йезекиил 12:2
1940 Bulgarian Bible
2 Сине човешки, ти живееш всред дом на бунтовници, които имат очи за да виждат, но не виждат, които имат уши за да чуват, но не чуват; защото са бунтовен дом.
Read full chapter
Марк 4:12
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
12 (A)така че с очи да гледат и да не виждат, с уши да слушат и да не разбират, за да не би да се обърнат и да им се простят греховете.“
Read full chapter
Марк 4:12
1940 Bulgarian Bible
12 тъй щото гледащи да гледат, а да не виждат, и слушащи да слушат, а да не разбират, да не би да се обърнат и да им се прости [греха].
Read full chapter
Деяния 28:26
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
26 (A)‘Иди и кажи на този народ: «С уши ще чуете и няма да разберете, с очи ще гледате и няма да видите.
Read full chapter
Деяния 28:26
1940 Bulgarian Bible
26 "Иди, кажи на тия люде: Със слушане ще чуете, но никак няма да схванете; И с очи ще видите, но никак няма да разберете.
Read full chapterCopyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
© 1995-2005 by Bibliata.com