Add parallel Print Page Options

10 (A)Направи да закоравее сърцето на този народ
и направи да натегнат ушите им, и затвори очите им,
да не би да гледат с очите си и да слушат с ушите си,
и да разберат със сърцето си, и да се обърнат и да бъдат изцелени.

Read full chapter

10 Направи да затлъстее сърцето на тия люде, И направи да натегнат ушите им, и затвори очите им, Да не би да гледат с очите си, и да слушат с ушите си, И да разберат със сърцето си, и да се обърнат та се изцелят.

Read full chapter

18 (A)Никой никога не е видял Бога; Единородният Син, Който е в лоното на Отца, Той Го изяви.

Read full chapter

18 Никой, кога да е, не е видял Бога; Единородният Син, който е в лоното на Отца, Той Го изяви.

Read full chapter

40 (A)„Ослепил е очите им и закоравил сърцата им,
да не би с очи да видят и със сърца да разберат,
за да се обърнат и да ги изцеля.“

Read full chapter

40 "Ослепил е очите им, и закоравил сърцата им, Да не би с очи да видят, и със сърца да разберат, За да се обърнат и да ги изцеля".

Read full chapter

45 (A)И който гледа Мене, гледа Онзи, Който Ме е пратил.

Read full chapter

45 И който гледа Мене, гледа Онзи, Който Ме е пратил.

Read full chapter

(A)Исус му каза: Толкова време съм с вас и не си ли Ме познал, Филипе? Който е видял Мене, видял е Отца. Как така казваш: Покажи ми Отца?

Read full chapter

Исус му казва: Толкова време съм с вас и не познаваш ли Ме Филипе? Който е видял Мене, видял е Отца; как казваш ти: Покажи ми Отца?

Read full chapter

30 (A)Аз няма още много да говоря с вас, защото иде князът на този свят. Той няма нищо свое в Мене.

Read full chapter

30 Аз няма вече много да говоря с вас, защото иде князът на [този] свят. Той няма нищо в Мене;

Read full chapter

11 (A)а за съд, защото князът на този свят е осъден.

Read full chapter

11 а за съдба, защото князът на тоя свят е осъден.

Read full chapter

11 (A)а за съд, защото князът на този свят е осъден.

Read full chapter

11 а за съдба, защото князът на тоя свят е осъден.

Read full chapter

11 Защото ако това, което преминаваше, беше със слава, то много по-славно е трайното.

Read full chapter

11 Защото, ако това, което преминаваше, бе със слава, то много по-славно е трайното.

Read full chapter

14 (A)Но техните умове бяха заслепени; защото и до днес, когато четат Стария Завет, същото покривало остава, защото то се сваля само чрез Христос.

Read full chapter

14 Но техните умове бяха заслепени; защото и до днес, когато прочитат Стария завет, същото покривало остава, като не <им> е открито, че <тоя завет> преминава в Христа.

Read full chapter

18 (A)А всички ние, гледайки Господната слава с открито лице, като в огледало, се преобразяваме в същия образ от слава в слава чрез Господния Дух.

Read full chapter

18 А ние всички, с открито лице, като в огледало, гледайки Господната слава, се преобразяваме в същия образ, от слава в слава, както от Духа Господен.

Read full chapter

(A)Понеже Бог, Който е казал на светлината да изгрее от тъмнината, Той е, Който е огрял в сърцата ни, за да се просвети светът с познаването на Божията слава в лицето на Исус Христос.

Read full chapter

Понеже Бог, Който е казал на светлината да изгрее из тъмнината, <Той е>, Който е огрял в сърцата ни, за да се просвети <света> с познаването на Божията слава в лицето Исус Христово.

Read full chapter

12 (A)Защото нашата борба не е срещу кръв и плът, а срещу началствата, срещу властите, срещу световните управители на тази тъмнота, срещу злите духове под небето.

Read full chapter

12 Защото нашата борба не е срещу кръв и плът, но срещу началствата, срещу властите, срещу духовните <сили> на нечестието в небесните <места>.

Read full chapter