Add parallel Print Page Options

Пророчество за Моав

15 (A)Изявеното за Моав пророчество:
Понеже Ар моавски бе разорен през нощ и загина,
понеже Кир моавски бе разорен през нощ и загина,
(B)затова той излезе на високите места във Ваит и в Девон, за да плаче;
Моав ридае за Нево и за Медева;
всяка негова глава е плешива,
всяка брада е обръсната.
(C)В улиците си те се опасват с вретища;
по покривите на къщите си и по площадите си
всички те ридаят, потънали в плач.
(D)И Есевон се вайка, и Елеала;
гласът им се чува чак до Яса;
затова въоръжените моавски мъже ридаят;
душата на всеки от тях трепери вътре в него.
(E)Сърцето ми ридае за Моав;
благородните му бягат до Сигор, до Еглат-шелишия;
защото с плач излизат през възвишението на Луит,
защото по пътя при Оронаим плачат високо за изтреблението си.
Защото водите на Нимрим пресъхнаха;
защото тревата изсъхна, моравата изчезна,
няма нищо зелено.
Затова изобилието, което събраха,
и онова, което скътаха,
ще занесат в долината на върбите.
Защото воплите стигнаха до всички предели на Моав,
риданието му – в Еглаим,
и риданието му във Вир-елим.
(F)Защото водите на Димон се пълнят с кръв,
понеже ще докарам още злини върху Димон,
лъвове – върху оцелелите от Моав
и върху останалите от онази земя.

16 (A)Пращайте агнета за княза на земята –
от Села[a] в земята
до хълма на сионовата дъщеря.
(B)Защото, подобно на скитаща се птица,
изпъдена от гнездото си,
такива ще бъдат моавските дъщери при бродовете на Арнон.
Съветвай се, извърши правосъдие;
сред пладне направи сянката си като нощ;
скрий изгнаниците, не издавай скитащия се.
Изгнаниците ми нека бъдат преселници при тебе, Моаве;
бъди им покров от разорителя;
защото грабителят изчезна, разорителят престана.
Потъпквачите бяха изтребени от земята.
(C)И с милост ще се утвърди престол;
и на него ще седи с истина, в Давидовия шатър,
онзи, който съди и търси правосъдие, и бърза да върши правда.
(D)Чухме за гордостта на Моав (той е много горд),
за високомерието му, гордостта му и яростта му;
но лъжливите му хваления са суетни.
(E)Затова Моав ще заридае за Моав –
всички ще заридаят;
ще охкате за нанизите сухо грозде на Кир-аресет,
горчиво поразени.
(F)Защото нивите на Есевон и лозето на Севма са посърнали;
господарите на народите счупиха отбраните му насаждения,
които стигаха до Язир и се извиваха по пустинята;
клоните му бяха разпрострени, минаваха през морето.
(G)Затова заедно с плача на Язир и аз ще оплача лозето на Севма;
ще те измокря със сълзите си, Есевоне и Елеало,
защото престана възклицанието за летните ти плодове и за жътвата ти.
10 (H)Отнето бе веселието и радостта от плодоносното поле
и в лозята ти няма да има вече пеене, нито радостни гласове;
няма да има кой да тъпче в линовете и да изстиска виното;
Аз направих да престане възклицанието за гроздобера.
11 Затова червата ми звучат като арфа за Моав
и вътрешностите ми – за Кир-арес.
12 (I)И когато Моав, уморен от високите си места,
се яви и влезе в капището си да се помоли,
той няма да сполучи.
13 Това е словото, което Господ в миналото време изговори за Моав.
14 (J)А сега Господ говорѝ:
За три години, каквито са годините на наемник,
славата на Моав ще изпадне в презрение
с цялото му голямо множество;
и останалите ще бъдат много малко и незначителни.

Footnotes

  1. 16:1 Или: Петър; т.е. скала.

Пророчество за Моав

48 (A)За Моав. Така казва Господ на Силите, Израилевият Бог:

Горко на Нево! Защото бе опустошен;
Кириатаим се посрами, защото беше превзет;
Мисгав се посрами, защото беше съкрушен.

Read full chapter

(A)Сине човешки, насочи лицето си против хълма Сиир и пророкувай против него, като му кажеш:

Read full chapter

(A)Понеже си хранил непрекъсната омраза и си предал израилтяните на силата на меча във времето на бедствието им, когато беззаконието им е стигнало до края си;

Read full chapter

12 (A)И ти ще познаеш, че Аз, Господ, чух всички хули, които си произнесъл против Израилевите планини, като си казал: Те запустяха; на нас са дадени за храна.

Read full chapter

(A)Така казва Господ:

Поради три престъпления на Моав
да! – поради четири, няма да отменя наказанието му,
защото изгори костите на едомския цар и станаха на вар.

Read full chapter