Исая 13:1
Библия, ревизирано издание
Пророчество за падението на Вавилон
13 (A)Пророчество за Вавилон,
изявено във видение на Исайя,
Амосовия син:
Исаия 13:1
1940 Bulgarian Bible
13 <Пророчество> за Вавилон наложено във видение на Исаия Амосовия син: -
Read full chapter
Исая 13:6
Библия, ревизирано издание
6 Ридайте, защото денят Господен наближи,
ще дойде като унищожение от Всемогъщия.
Исаия 13:6
1940 Bulgarian Bible
6 Лелекайте, защото денят Господен наближи, Ще дойде като погибел от Всемогъщия.
Read full chapter
Исая 47:1
Библия, ревизирано издание
47 (A)Сниши се и седни в пръстта, девице, дъще вавилонска;
седни на земята, а не на престол, дъще халдейска;
защото няма да се наричаш вече изтънчена и изнежена.
Исаия 47:1
1940 Bulgarian Bible
47 Сниши се та седни в пръстта, девице, дъщерьо вавилонска; Седни на земята, а не на престол, дъщерьо халдейска; Защото няма да се наричаш вече изтънчена и изнежена.
Read full chapter
Йеремия 25:12
Библия, ревизирано издание
12 (A)А когато се свършат седемдесетте години, Аз ще накажа вавилонския цар и онзи народ за беззаконието им, казва Господ, също и Халдейската земя, която ще превърна във вечна пустота.
Read full chapter
Йеремия 25:12
1940 Bulgarian Bible
12 А когато се свършат седемдесетте години, Аз ще накажа вавилонския цар и оня народ за беззаконието им, казва Господ, също и Халдейската земя, която ще обърна във вечна пустота.
Read full chapter
Йеремия 50:2
Библия, ревизирано издание
2 (A)Известете между народите,
прогласете и вдигнете знаме;
прогласете, не крийте;
казвайте: Вавилон бе превзет,
Вил се посрами,
Меродах бе разрушен,
посрамиха се изваяните му,
строшиха се идолите му;
Йеремия 50:2
1940 Bulgarian Bible
2 Известете между народите, Прогласете, и дигнете знаме; Прогласете, не крийте; Казвайте: Превзе се Вавилон, Посрами се Вил, Разруши се Меродах, Посрамиха се изваяните му, Строшиха се идолите му;
Read full chapter
Йеремия 50:15
Библия, ревизирано издание
15 (A)Възкликнете поради него отвред,
защото той се покори[a];
укрепленията му паднаха,
стените му бяха съборени;
защото това е въздаянието Господне;
отплатете му;
както той е направил, така му направете.
Footnotes
- 50:15 От евр. си даде ръката.
Йеремия 50:15
1940 Bulgarian Bible
15 Възкликнете поради него отвред, <Защото> той се покори {Еврейски: Си даде ръката.}; Укрепленията му паднаха, Стените му се събориха; Защото това е въздаянието Господно; Отплатете му; Както той е направил, така му направете.
Read full chapter
Йеремия 50:29
Библия, ревизирано издание
29 (A)Свикайте стрелците против Вавилон,
всички, които опъват лък;
разположете стан наоколо против него,
за да не се отърве никой от него;
въздайте му според делата му,
според всичко, което е направил, така му направете;
защото се е възгордял против Господа,
против Святия Израилев.
Йеремия 50:29
1940 Bulgarian Bible
29 Свикайте стрелците против Вавилон, Всички, които запъват лък; Разположете стан изоколо против него, Та да не се отърве никой от него; Въздайте му според делата му, Според всичко що е направил, така му направете; Защото се е възгордял против Господа, Против Светия Израилев.
Read full chapter
Откровението на Йоан 18:6
Библия, ревизирано издание
6 (A)Въздайте ѝ, както и тя е въздала. Да! Платете ѝ двойно според делата ѝ; с чашата, с която е черпила, почерпете я двойно.
Read full chapter
Откровение 18:6
1940 Bulgarian Bible
6 Въздайте й, както и тя е въздала, да! платете й двойно според делата й; с чашата, с която е черпила, почерпете я двойно.
Read full chapterCopyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
© 1995-2005 by Bibliata.com