Исаия 22:13
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
13 (A)Но ето веселие и радост. Убиват се говеда и се колят овце, яде се месо и се пие вино, и си казват: „Да ядем и пием, защото утре ще умрем!“
Read full chapter
Исаия 22:13
1940 Bulgarian Bible
13 Но, ето радост и веселие, Колене говеда и колене овце, Ядене месо и пиене вино! <И казват>: Да ядем и да пием, Защото утре ще умрем.
Read full chapter
Исаия 22:13
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
13 (A)Но ето веселие и радост. Убиват се говеда и се колят овце, яде се месо и се пие вино, и си казват: „Да ядем и пием, защото утре ще умрем!“
Read full chapter
Исаия 22:13
1940 Bulgarian Bible
13 Но, ето радост и веселие, Колене говеда и колене овце, Ядене месо и пиене вино! <И казват>: Да ядем и да пием, Защото утре ще умрем.
Read full chapter
Исаия 56:12
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
12 (A)Те казват: „Елате, аз ще донеса вино и нека се напием със спиртно питие! И утрешният ден ще бъде също като днешния – много тържествен.“
Read full chapter
Исаия 56:12
1940 Bulgarian Bible
12 Елате, казват те, аз ще донеса вино, И ще се опием със спиртно питие; И утре ще бъде както днес, <Ден> чрезмерно велик.
Read full chapter
Йоил 1:5
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
5 (A)Изтрезнейте, пияници, плачете всички, които се опивате с вино, и ридайте за новото вино, което се отнема от устата ви!
Read full chapter
Йоил 1:5
1940 Bulgarian Bible
5 Изтрезнейте, пияници, та плачете, И лелекайте, всички винопийци, за новото вино; Защото се отне от устата ви.
Read full chapter
Амос 4:1
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
4 (A)Чуйте това слово, телици Васански, които сте по планините на Самария. Вие притеснявате сиромасите и потискате бедните, казвате на господарите си: „Дайте да пием!“
Read full chapter
Амос 4:1
1940 Bulgarian Bible
4 Слушайте тая дума, Васански юници, Които сте на Самарийската планина, Които насилвате сиромасите, Които угнетявате немотните, Които казвате на господарите си: Донесете и да пием,
Read full chapter
Михей 2:11
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
11 (A)Ако някой вятърничав човек измисли лъжа с думите: „Вдъхновено ти проповядвам, че вино и спиртно питие валят като дъжд“, тогава такъв би бил удобен проповедник за този народ.
Read full chapter
Михей 2:11
1940 Bulgarian Bible
11 Ако някой вятърничав и измамлив човек лъже, <Като казва:> Ще ти пророкувам за вино и спиртно питие, Такъв става пророк на тия люде.
Read full chapterCopyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
© 1995-2005 by Bibliata.com