Add parallel Print Page Options

18 (A)Отговори Вилдад Савхеец и рече:

кога най-сетне ще турите край на такива думи? Обмислете, па после щем говори.

Защо да се смятаме за животни и да бъдем унижени в собствените ви очи?

О ти, който в гнева си късаш душата си! Нима зарад тебе ще запустее земята, и скалата ще се дигне от мястото си?

(B)Да, светлината у беззаконника ще угасне, и искра от огъня му не ще остане.

(C)Светлината ще потъмнее в шатрата му, и светилото му ще угасне над нея.

(D)Стъпките на силата му ще се скратят, и собственият му кроеж ще го събори,

защото ще попадне в мрежа с нозете си и по клопки ще ходи.

(E)Примка ще впримчи ногата му, и грабител ще го улови.

10 Скришом са заложени за него по земята примки и клюси по пътя.

11 (F)Ужаси ще го плашат отвред и ще го накарат да се мята насам-нататък.

12 От глада ще се изтощи силата му, и гибелта е готова, отстрани до него.

13 Ще изпояде удовете на тялото му, ще изпояде удовете му първородният на смъртта.

14 (G)От шатрата му ще бъде прокудена неговата надежда, и това ще го свали при царя на ужасите.

15 (H)Ще се заселят в шатрата му, понеже тя вече не е негова: жилището му ще бъде посипано със сяра.

16 (I)Отдолу ще изсъхнат корените му, и отгоре ще увяхнат ветвите му.

17 (J)Споменът за него ще изчезне от земята, и на стъгдата не ще има името му.

18 Ще го изгонят от светлината в тъмата и ще го заличат от лицето на земята.

19 (K)Ни син негов, ни внук не ще има у народа му, и никой не ще остане в неговите жилища.

20 (L)За деня му ще се ужасят потомците, и съвременниците ще бъдат обзети от трепет.

21 (M)Такива са жилищата на беззаконника, и такова е мястото на оногова, който не познава Бога.

18 Тогава шуахецът Валдад в отговор рече:

До кога още ще ловите думи? <Първо> разбирайте, и после ще говорим.

Защо сме считани като скотове, И станахме никакви пред вас?

О ти, който разкъсваш душата си в гнева си, За тебе ли ще бъде напусната земята, И скалите ще се преместят от мястото си?

Наистина светлината на нечестивия ще угасне, И пламъкът на огъня му няма да свети.

Светлината ще бъде мрак в шатъра му, И светилникът при него ще изгасне,

Силното му стъпване ще се стесни. И собствените му намерения ще го повалят.

Защото със своите си нозе той се хвърля в мрежа, И ходи върху примки.

Клопка ще го улови за петата, Примка ще го хване.

10 Въжето му е скрито в земята, И примката на пътя му.

11 Ужаси ще го плашат отвред, И ще го гонят в петите.

12 Силата му ще чезне от глад, И бедствие ще бъде готово до хълбока му.

13 Първородният на смъртта ще пояде членовете на тялото му. Да! ще пояде членовете му.

14 Той ще бъде изкоренен от шатъра си, в който уповава, И ще бъде закаран при царя на ужасите.

15 В шатъра му ще се засели това, което не е негово; Сяра ще се разпръсне върху жилището му.

16 Отдолу корените му ще изсъхнат, И отгоре клоните му ще се отсекат.

17 Споменът му ще се изличи от земята, И името му не ще го има вече по улиците.

18 Ще бъде изпъден от светлото в тъмното, И ще бъде изгонен от света.

19 Не ще има ни син, ни внук между людете си, Нито остатък в жилищата си.

20 Идните поколения ще се смаят за деня му, Както и предишните се ужасиха.

21 Наистина такива са жилищата на нечестивия, И това е мястото на онзи, който не познава Бога.