Font Size
Иисус Навин 6:26
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Иисус Навин 6:26
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
26 (A)По онова време Иисус се закле пред Господа, като каза: „Проклет да бъде пред Господа мъжът, който стане да построи този град, Йерихон; ще положи основите му върху първородния си син, върху най-малкия си син ще постави портите му.“[a]
Read full chapterFootnotes
- 6:26 В Септуагинта е добавено: „И така направи Хозан от Ветил; Той положи основата му върху първородния си син Авирон и постави портите му върху най-малкия оцелял“.
Иисус Навин 6:26
1940 Bulgarian Bible
Иисус Навин 6:26
1940 Bulgarian Bible
26 В онова време Исус се закле, като каза: Проклет пред Господа оня човек, който стане да съгради тоя град Ерихон; със <смъртта на> първородния си <син> ще тури основите му, и със <смъртта на> най-младия си <син> ще постави портите му.
Read full chapter
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
1940 Bulgarian Bible (BG1940)
© 1995-2005 by Bibliata.com